Download for Windows Premium
Publiciteit
der Partner
partner affiliate parties
your mate
Autoprint
Es weiß, das jeder der Partner durch den anderen gewinnt.
He understands that each partner gains from pleasuring the other.
Auch beruflich kommt es darauf an, dass der Partner zu einem passt.
Professionally too it is important to have a suitable partner.
In der Regel einer der Partner wird schärfer und heller besorgt darüber.
Usually one partner is experiencing a sharper and brighter for this reason.
Ich schätze, der Partner des Kerls hat ihn aufs Kreuz gelegt.
I'm guessing the guy's partner pulled a double-cross.
Bezieht sich auf ein Gebot, das der Partner passen darf.
Refers to a bid that partner is allowed to pass.
Und wie es aussieht, ist er der Partner unseres Opfers.
And it looks like he's our victim's partner.
Jeder der Partner verfügt damit automatisch sofort über die gleichen Informationen.
Thus, each partner has automatic and immediate access to the same information.
Jeder der Partner bringt auf seinem Spezialgebiet seine Stärken ein.
Each partner brings their own strengths in their specialist area to bear.
Ziel des Programmes ist es Aktivitäten der Partner zu verstärken und zu belohnen.
The aim of the program is to strengthen and reward partners' activities.
Endkonsumenten steuern und kontrollieren alle Geräte mit Apps der Partner.
Retail customers can control all their devices with partner apps.
Alles begann mit einer E-Mail von einem der Partner von Infront.
It all started with an email from one of Infront's own partners.
Wie der Partner wohnt, hat man bestimmt schon früh genug gesehen.
The way the partner lives, should have become clear early enough.
Es muss nur daran erinnert werden, dass der Partner dauerhaft sein muss.
It is only necessary to remember that the partner must be permanent.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die der Partner bevatten

Synoniemen voor der Partner in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9167. Exact: 9167. Verstreken tijd: 403 ms.