Examples with "der Programmanpassung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unsere fundierte Entwicklungserfahrung sichert Ihnen eine langfristige Integration und Stabilität der Programmanpassungen und Erweiterungen, auch in späteren Release-Ständen.
Our established development experience ensures the long-term integration and stability of the program adjustments and enhancements, even with later releases.
Solar Sync Pausenfunktion: Ermöglicht ein Aussetzen der Programmanpassungen bis zu 99 Tage
Solar Sync delay feature: allows adjustments to be postponed for up to 99 days
Sie leitete einen Workshop zur Programmanpassung, der viele Softwareentwickler anzog.
Viele Probleme konnten durch Erhöhung der Rechenleistung sowie durch Programmanpassungen an die Bedürfnisse behoben werden.
Many problems were resolved by increasing computing power as well as revision of the needs of the programme.
Auf diese Weise wird der Zeitaufwand für die Programmanpassung verringert, da Sie die Programme testen können, bevor Clients darauf zugreifen.
This ensures that you can test the program before it is accessed, reducing the time it takes to perform program tuning.
Automatische Vermessung der axialen und radialen Lage der Schneidplatten mit automatischer Programmanpassung
Automatic measurement of the axial and radial position of the cutting inserts with automatic programme adjustment
So sind schnelle Störungs- und Fehlerdiagnosen mit den nachfolgenden Programmanpassungen bei der Montage und Inbetriebnahme vor Ort und später auch aus der Ferne in kürzester Zeit durchführbar.
This makes it possible to quickly diagnose malfunctions and errors, along with subsequently adapting the program during installation and commissioning on site and later also remotely in the shortest time possible.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.