We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kogler ist einer der ersten Medienkünstler, der den Computer zur Herstellung von Bildern verwendete.
Kogler was one of the first media artists to use a computer to generate images.
Während er fällt löst sich jedoch ein Schuss aus seiner Waffe, der den Computer trifft und schwer beschädigt.
Desmond fires a round from his gun as he falls, hitting and badly damaging the computer.
Nehmen wir an, Sie haben einen Freund zu Besuch, der den Computer verwenden möchte, um nach E-Mail zu sehen.
Suppose a friend is visiting you and would like to use your computer to check e-mail.
Der, der den Computer infiziert hat, hat auch Ihre Tochter infiziert.
Now, whoever infected the computer also infected your daughter.
Gibt den Namen eines Domänencontrollers an, der den Computer der Domäne hinzufügt.
Specifies the name of a domain controller that adds the computer to the domain.
Klicken Sie auf einen Wiederherstellungspunkt, der den Computer in einen Zustand zurückversetzt, an dem die Anmeldung erfolgreich war.
Click a restore point that returns the computer to a state where logging in was successful.
Kann nun jeder, der den Computer nach mir benutzt, meine Einträge lesen?
Can others who use the computer after me read my entries?
Es ist meistens der Mensch, der den Computer unsicher macht, nicht die Technik.
It's mostly the human element that makes computers unsafe, not the tech.
Dieses Modul basiert auf einem in das System integrierten Chip, der den Computer als autorisiertes System erkennt.
It operates using a chip embedded in the system, which identifies that computer as an authorised system.
Aber ein Arzt, der den Computer in seiner täglichen Arbeit zur Hilfe nimmt, wird denjenigen ersetzen, der dies nicht tut.
But physicians who use computers in their daily work will replace those don't.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.