Examples with "des Programms fand" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Pilotphase des Programms fand von Herbst 2013 bis Sommer 2015 statt.
The pilot stage of the program ran from autumn of 2013 until summer of 2015.
Nach Abschluss des Programms fand die Peer-Mediation im Rahmen von gesundheitsbezogenen Kursen statt.
Upon completion of the program, the peer mediation activity kept happening in the framework of classes related to health.
Als Teil des Programms fand ein Treffen bei CLAAS statt, dem europäischen Marktführer in der Produktion von Landwirtschaftsmaschinen.
As part of the program, a meeting was also organized at CLAAS - the european leader in the production of agricultural machinery.
Im Rahmen der Eröffnungszeremonie des Programms fand das Podiumsgespräch zum Thema naturwissenschaftliche Ausbildung an brasilianischen Schulen mit Vertretern verschiedener Bildungseinrichtungen statt.
The opening ceremony for the program featured a panel discussion on the teaching of natural sciences in Brazilian schools, involving the representatives of several educational institutions.
Der erste Teil der 3. Ausgabe des Programms fand in Barcelona statt, wo die Teilnehmer mit Aufgaben im Zusammenhang mit einem Service von höchster Qualität im Rahmen des gesamten Prozesssees, von Anfang an bis zum Ende, konfrontiert wurden.
First part of the 3rd edition was held in Barcelona, where teams were challenged on delivery of high quality service from the very base of it.
Die erste IWF-Überprüfungsmission im Rahmen des Programms fand im Oktober 2002 statt.
Für Teilnehmer des Programms fand außerdem kürzlich der Wettbewerb „SAP Startup Focus Awards" Start-up-Unternehmen stellten ihre Lösungen vor und erläuterten, wie diese insbesondere von SAP HANA profitieren.
In addition, the program recently hosted a contest called the "SAP Startup Focus Awards," where startups that are part of the program presented their solutions and how they benefit from SAP HANA.
Als Abschluss des Programms fand ein aufschlussreiches Rundtischgespräch mit dem Titel „Übersetzung als gute Dienstleistung in der öffentlichen Verwaltung" statt, bei dem verschiedene Meinungen und Standpunkte ausgetauscht und Fragen der Konferenzteilnehmer beantwortet wurden.
As a conclusion of the 'translation trade day', an interesting round table discussion was held with the title "Translation in Public Administration as a Good Service" where not only did different opinions and viewpoints collide, but the raised questions were also answered.
Die Vorstellung des Programms fand zwar in einer intimen Atmosphäre, jedoch vor einer äußerst aufmerksamen Zuhörerschaft Luxemburger sind auf jeden Fall gewohnt, Qualität anstelle von Quantität zu setzen.
The programme was presented to an ever so attentive audience - after all, Mr President, Luxemburgers are used to replacing quantity with quality.
Der zweite Teil des Programms fand in Moltrasio statt.
Die Fortsetzung des Programms fand am 25.3 und 22.4. statt, von wo MotoCut ins Finale der Veranstaltung Keski-Uudenmaan Kasvupolku 2015 am 19.5.2015 fortschritt.
The program's follow-up was 25.3 and 22.4, from where MotoCut continued to the finals of Central Uusimaa's Kasvupolku 2015 19.5.2015.
Ein Teil des Programms fand auf Englisch statt, um nicht deutsch-sprechenden AkteurInnen den Besuch zu ermöglichen.
A portion of the program was presented in English in order to allow the participation of non-German-speaking members.
Die Première des Programms fand im August 2016 am renommierten Festival ,Stubete am See' im Großen Saal der Tonhalle Zürich statt.
The programme was premiered in August 2016 at the renowned "Stubete am See" festival at the Tonhalle Zürich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.