Kommen Sie zu mir, ich werde Ihnen die Absolution erteilen.
If you confess to me, I can absolve you.
Ich kann Ihnen nicht einfach so die Absolution erteilen.
Wenn ich den Infanten töte, würde deine Hand mir die Absolution erteilen?
If the son to death send, does your hand absolve me?
Es reicht, wenn ihr euch für euere Sünden entschuldigt, und ich werde euch die Absolution erteilen und weiterziehen.
So as soon as you apologize and make a full reckoning of your transgressions, I shall absolve you and continue along the path of righteousness.
In Messen wird man 9 Tage um ihn trauern und ihm 9 Mal die Absolution erteilen,
They will mourn him with nine days of masses... and give him nine absolutions...
Ich werde dir niemals die Absolution erteilen.
Sie werden ihr die Absolution erteilen.
Wie in den mittelalterlichen Hexenjagden sollten die Angeklagten sich selbst freiwillig beschuldigen und so dem Aggressor die Absolution erteilen.
Like during medieval witch hunts whose aggressed should be forced to accuse themselves voluntarily and thus absolve the aggressor.
In diesen Tagen ist Mein Herz betrübt, weil einige Meiner geweihten Priester die Beichte der Menschen nicht hören, noch ihnen die Vergebung und die Absolution erteilen.
I am grieved in My heart that on these days some of My anointed priests are not hearing the confessions of the people nor giving them pardon and absolution.
Der Priester konnte Pedro noch die Absolution erteilen, bevor er selber getötet wurde.
The priest was able to give Pedro absolution before he himself was killed.
Du bist Priester, du musst mir die Beichte abnehmen, die Absolution erteilen.
Let go of me. No, you're a priest, you must confess me...
Nein, ich glaube nicht, daß er ehrlich war, und ich würde ihm nicht die Absolution erteilen.