Sie war anfangs unsicher, aber jetzt entwickeln sich die Dinge.
She was uncertain at first, but now things are shaping up.
Es ist schwer, aber manchmal müssen wir uns damit abfinden, wie die Dinge sind.
It's hard to let go, but sometimes we must accept things as they are.
Manchmal denke ich zurück und frage mich, wie anders die Dinge hätten sein können.
Sometimes I think back and wonder how different things could have been.
Niedergeschlagen zu sein ist vorübergehend; die Dinge werden sich bald bessern.
Being down in the dumps is temporary; things will get better soon.
Anfangs verwirrt bemerkte sie, dass sich die Dinge schnell zusammenfügten.
Initially confused, she noticed things were quickly falling into place.
Man weiß nie, wann sie vorbeikommen könnten; es hält die Dinge interessant.
You never know when they might come around; it keeps things interesting.
Es ist wichtig, sich zu versöhnen, bevor die Dinge weiter eskalieren.
It's important to make peace before things escalate further.
Sie macht die Dinge immer so einfach, dass jeder sie problemlos verstehen kann.
She always makes things simple enough that anyone can get the idea without trouble.
Damit wir die Dinge zusammen angehen können, reich oder arm.
So we could work through things together, rich or poor.
Was auch immer sonst passiert, wir mischen die Dinge auf.
I figure whatever else happens, we'll stir things up.
So steht es, und das macht die Dinge noch schlimmer.
That's how it is, it makes things still worse.
Minerva, wir wissen alle, wie du die Dinge siehst.
Minerva, we all know how you see things, sweetie.
Als die Dinge schlimmer geworden sind, bin ich öfter gegangen.
As things have gotten worse, more frequently I have gone.