Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
die Variante
Spinning ist die Variante von Radfahren, die einem wirklich alles abverlangt.
Spinning is another version of biking, that is really demanding.
Eltern wählen für den ersten Overall gern die Variante mit Fuß.
Parents like to choose the version with foot for the first jumpsuit.
Im Video zeige ich die Variante mit wenig Salz zubereitet.
In my video I show a version with just a little salt.
Geben Sie diesen Namen für die Variante Inch und Metrisch ein.
Type this name for both the inch and metric instances.
Als Übersetzung wird dann die Variante mit der höchsten Wertung ausgegeben.
The variant with the highest rating is then output as the translation.
Für die Variante mit Wasserpumpe wird ein weiteres Stück benötigt.
An additional piece is required for the variation with water pump.
Als Alternative steht noch die Variante mit doppelseitigem Klebeband zur Verfügung.
Alternatively, there is also a version with double-sided adhesive tape.
Diese Einstellung gilt, bis neuer Wareneingang für die Variante gebucht wird.
This settings remains valid until new stock is booked for the variation.
Für Abenteurer ist die Variante mit der kratzfesten Oberfläche die beste Lösung.
The type with a scratchproof surface is the best option for adventurers.
Alternativ können Sie auch ein Bild für die Variante manuell einspielen.
Alternatively, you can manually upload an image for the locked variant.
Optional steht das fünfstrahlige Fußkreuz für die Variante mit Rollen zur Wahl.
The five-star base is optionally available for the variant with castors.
Also bleibt die Variante mit dem Vorhandensein von zusätzlichen Cache.
Therefore, it remains the variant with the presence of additional cache.
Sie können die Variante wählen, die Ihrem Spielvergnügen am besten entspricht.
You can choose the variation that best appeal to your gaming pleasure.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor die Variante in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3268. Exact: 3268. Verstreken tijd: 271 ms.