Examples with "durch PIN-Code oder" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sperren Sie den Zugriff durch PIN-Code oder Muster und schützen Sie das Gerät vor Viren und anderen Schädlingen.
Block access using a PIN code or pattern, and protect your device from viruses and other malware.
Unsere Lösungen zeichnen sich insbesondere durch hohe Qualität, mititärische Verschlüsselungstechnologien, Authentifizierung durch PIN-Code oder Passwort sowie hohe Benutzerfreundlichkeit aus.
Our security solutions are known by advertising high quality, military encryption techniques, authentication by entering your Pin Code or spelled words and ease of use.
Andere resultaten
Schließfächer können durch PIN-Code eingestellt werden oder RFID.
Zugriff nur durch individuellen PIN- Code oder mit kontaktloser Chip- karte.
Access only by individual PIN-Code or contactless smart card!
Achten Sie darauf, dass Ihr Telefon durch einen entsprechenden PIN-Code oder ein Passwort geschützt ist, damit Ihre gespeicherten Daten bei Verlust/Diebstahl nicht verwendet oder abgerufen werden können.
You should ensure that your phone is protected by a suitable PIN number or password so that if lost/stolen your stored details cannot be used or accessed.
Es handelt sich dabei um ein elektrisches Zahlenschloss, welches nur durch Eingabe des PIN Codes oder per Smartphone-App geöffnet werden kann.
It is an electronical combination lock that can only be opened with the combination or in the smartphone-app.
Abhängig von der Bank des Kunden und dem Ursprungsland der Transaktion kann sie mit einem Kartenleser oder Digipass, durch Eingabe eines PIN-Codes oder sogar durch Eingabe einer Datenfolge geschehen, die nur der Karteninhaber kennen kann.
Depending on the customer's bank and originating country, this can be in the form of using a card reader or digipass, entering a PIN-code, or even entering a piece of data that only the cardholder can know.
Wenn Sie die Überweisung trotz der Anzeige des Empfängernamens für die von Ihnen gewählte Telefonnummer durch Eingabe Ihres PIN-Codes oder mit Ihrem Fingerabdruck bestätigt haben, wenden Sie sich bitte direkt an Ihre Bank.
If despite the display of the name of the recipient on the basis of the telephone number you have chosen, you have nevertheless confirmed the sending of the money by entering the PIN or by means of your finger print, please contact from your bank.
Das Pflegepersonal bekommt nur Zugriff auf die Medikamentenbox durch Eingabe des persönlichen PIN-Code oder das Passwort (Eingabe über die Tastatur an der Medikamentenbox oder den Touchscreen).
The caregiver has access to the medication box through a personal (PIN)code or password, which is entered by using the normal keyboard or the touchscreen.
Jede Transaktion muss vom Karteninhaber bei jedem Händler durch die Eingabe des PIN-Codes oder des Sicherheitscodes autorisiert werden. Falls der Händler keine Autorisierung durch Chip oder PIN annimmt, kann der Händler es dem Karteninhaber erlauben, die Transaktion durch das Unterschreiben des Belegs zu autorisieren.
Each transaction will need to be authorised by the Cardholder at any Merchant by entering the PIN or other security code, if the Merchant does not accept chip and PIN authorisation, the Merchant may allow the Cardholder to authorise the transaction by signature of the receipt.
Senden Sie einen manipulationssicheren PIN-Code oder ein Passwort sicher per Post.
Send a tamper-proof pin code or password via post securely.
Hiermit können Sie einen PIN-Code oder ein Kennwort auf einem verwalteten Gerät erzwingen.
Enforces a PIN code or password on a managed device.
Sie können Ihre Notizen mit einem PIN-Code oder Touch ID schützen.
You can protect your notes with a PIN code or Touch ID.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.