Examples with "entfalteten Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Derr Sieg der KPD ist von um so größerer Bedeutung, als er auf Grund eines voll entfalteten Programms der proletarischen Revolution und der Losung des Kampfes um ein Sowjetdeutschland erfochten wurde.
The victory of the KPD is of the greater significance as it was won on the basis of a fully developed programme of proletarian revolution and the slogan of struggle for a Soviet Germany.
Andere resultaten
Das JUGEND-Programm entfaltet auf diesem Gebiet eine erhebliche Hebelwirkung.
Das eigenständige Pop-Kultur Nachwuchs Programm entfaltet sich auf den Flächen der Neuköllner Oper und weiteren angrenzenden Orten.
The independent Pop-Kultur Nachwuchs program unfolds in the Neukölln Opera and adjacent places.
In seinen Texten hob Braun das innovative Potenzial des Städtebuchs hervor und entfaltete ein intellektuelles Programm.
In his texts Braun emphasized the innovative potential of these town views and developed an intellectual program.
Der Spezialworkshop entfaltet sein intensives Programm auf folgenden Ebenen
This special workshop unfolds its intensive program at following levels
Wie festgestellt, entfaltet das Programm eine beträchtliche Wirkung und ist bei der Verwirklichung seiner Ziele vorangekommen.
It could be stated that the Daphne programme has a considerable impact and has managed to make progress towards achieving its objectives.
Das Programm entfaltet sich wie ein Netz und verknüpft Musik, Installationen, Film, Literatur und Workshops zu neuen Knotenpunkten und Verflechtungen.
The spectrum unfolds like a grid and associates music, fine arts, film, literature and a workshop programme to new interweavements.
Nutzen und Risiko: Entfaltet das Programm die beabsichtigte Wirkung im Forschungsbereich?
Impact and Risks: Will the program have the intended impact in this research field?
Das Paper entfaltet das Programm einer "Transformativen Wissenschaft", die gesellschaftliche Transformationsprozesse nicht nur beobachtet und von außen beschreibt, sondern diese Veränderungsprozesse selber mit anstößt und katalysiert.
The paper develops the program of a transformative science, which goes beyond observing and analyzing societal transformations, but rather takes an active role in initiating and catalyzing change processes.
Die vorliegende Arbeit entfaltet dieses Programm in vier Studien, die die Kommentierung der Texte mit der Diskussion der systematischen Perspektiven der Epoche von Kant bis Feuerbach verbinden.
This work deals with his agenda in four studies which combine a commentary on the texts with a discussion of the systematic perspectives of the era from Kant to Feuerbach.
Mit mehr als 65 Programmen entfaltet sich Kreativität durch Forschung und Innovation, die Studenten, Lehrkräfte und die Gemeinschaft anspricht.
With more than 65 programs, creativity thrives through research and innovation that engages students, faculty and the community.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.