Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
entfalteten Programms

Examples with "entfalteten Programms" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Derr Sieg der KPD ist von um so größerer Bedeutung, als er auf Grund eines voll entfalteten Programms der proletarischen Revolution und der Losung des Kampfes um ein Sowjetdeutschland erfochten wurde.
The victory of the KPD is of the greater significance as it was won on the basis of a fully developed programme of proletarian revolution and the slogan of struggle for a Soviet Germany.

Andere resultaten

Das JUGEND-Programm entfaltet auf diesem Gebiet eine erhebliche Hebelwirkung.
The YOUTH programme has an important leverage effect in this area.
Dieses Programm entfaltet derzeit umfangreiche wissenschaftliche Aktivitäten.
This programme is currently generating immense scientific activity.
Er entfaltete das Programm für eine ethnische Säuberung Europas.
What he says, boils down to a call for an ethnic cleansing of Europe.
Das eigenständige Pop-Kultur Nachwuchs Programm entfaltet sich auf den Flächen der Neuköllner Oper und weiteren angrenzenden Orten.
The independent Pop-Kultur Nachwuchs program unfolds in the Neukölln Opera and adjacent places.
In seinen Texten hob Braun das innovative Potenzial des Städtebuchs hervor und entfaltete ein intellektuelles Programm.
In his texts Braun emphasized the innovative potential of these town views and developed an intellectual program.
Der Spezialworkshop entfaltet sein intensives Programm auf folgenden Ebenen
This special workshop unfolds its intensive program at following levels
Wie festgestellt, entfaltet das Programm eine beträchtliche Wirkung und ist bei der Verwirklichung seiner Ziele vorangekommen.
It could be stated that the Daphne programme has a considerable impact and has managed to make progress towards achieving its objectives.
Das Programm entfaltet sich wie ein Netz und verknüpft Musik, Installationen, Film, Literatur und Workshops zu neuen Knotenpunkten und Verflechtungen.
The spectrum unfolds like a grid and associates music, fine arts, film, literature and a workshop programme to new interweavements.
Nutzen und Risiko: Entfaltet das Programm die beabsichtigte Wirkung im Forschungsbereich?
Impact and Risks: Will the program have the intended impact in this research field?
Das Paper entfaltet das Programm einer "Transformativen Wissenschaft", die gesellschaftliche Transformationsprozesse nicht nur beobachtet und von außen beschreibt, sondern diese Veränderungsprozesse selber mit anstößt und katalysiert.
The paper develops the program of a transformative science, which goes beyond observing and analyzing societal transformations, but rather takes an active role in initiating and catalyzing change processes.
Die vorliegende Arbeit entfaltet dieses Programm in vier Studien, die die Kommentierung der Texte mit der Diskussion der systematischen Perspektiven der Epoche von Kant bis Feuerbach verbinden.
This work deals with his agenda in four studies which combine a commentary on the texts with a discussion of the systematic perspectives of the era from Kant to Feuerbach.
Mit mehr als 65 Programmen entfaltet sich Kreativität durch Forschung und Innovation, die Studenten, Lehrkräfte und die Gemeinschaft anspricht.
With more than 65 programs, creativity thrives through research and innovation that engages students, faculty and the community.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor entfalteten Programms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 60. Exact: 1. Verstreken tijd: 102 ms.