We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Despite a belated start, the YOUTH programme has proved to be an invaluable programme.
Trotz seines verspäteten Beginns hat sich der Nutzen des Programms JUGEND als unschätzbar erwiesen.
Amongst the Community education and training programmes, the YOUTH programme has been identified as the most appropriate to foster intercultural learning and co-operation among cross-border regions.
Von allen Gemeinschaftsprogrammen in den Bereichen Bildung und Ausbildung eignet sich das Programm "Jugend" am besten zur Förderung des interkulturellen Lernens und der Zusammenarbeit in den Grenzregionen.
The YOUTH programme has to be seen, then, as a resource for the new form of cooperation advocated in this White Paper.
Das Programm JUGEND muss daher in den Dienst der neuen, im vorliegenden Weißbuch empfohlenen Zusammenarbeit gestellt werden.
The Youth Programme has five application deadlines per year with the objective of ensuring that grants are paid before the start of the projects concerned.
Für das Jugendprogramm gelten fünf Antragstermine pro Jahr, wobei angestrebt wird, dass die Zuschüsse ausgezahlt werden, bevor die betreffenden Projekte anlaufen.
Since its launch, the Youth programme has provided funding for some 40000 projects and provided mobility facilities for some 400000 young people.
Seit seinem Start hat das Programm JUGEND bereits etwa 40000 Projekte finanziert, die mehr als 400000 Jugendlichen zur Mobilität verholfen haben.
The EU's Youth programme has also supported sport activities for young people with disabilities.
Auch im Rahmen des EU-Programms Jugend werden sportliche Aktivitäten für junge Menschen mit Behinderungen gefördert.
The new youth programme has been made significantly simpler than its predecessor, with, for example, a flexible and less bureaucratic procedure for applying for funding, which is what this House has always argued for.
Im Vergleich zu seinem Vorgänger erhält das neue Jugendprogramm wesentliche Vereinfachungen, wie zum Beispiel die flexible Gestaltung und die Entbürokratisierung bei der Beantragung von Finanzmitteln, wofür sich das Parlament immer ausgesprochen hat.
The current Youth programme has rationalised many disparate actions and the current Socrates programme, while still remaining relatively complex in structure, has remedied many of the shortcomings of the previous programme as regards administration and implementation.
Im gegenwärtigen Programm Jugend für Europa sind viele unterschiedliche Aktionen rationeller organisiert worden, und das Programm Sokrates weist zwar noch immer eine verhältnismäßig komplexe Struktur auf, aber viele der Unzulänglichkeiten des vorherigen Programms in den Bereichen Verwaltung und Durchführung sind beseitigt worden.
On a more general level, the Youth programme has contributed to making not only political decision-makers but also public opinion more aware of themes relating to European youth policy at national, regional and local level.
Generell hat das Programm JUGEND dazu beigetragen, nicht nur die politischen Entscheidungsträger, sondern auch die breite Öffentlichkeit für Themen im Zusammenhang mit der europäischen Jugendpolitik auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu sensibilisieren.
Compared to its predecessor the new Youth programme has been significantly simplified, such as in its more flexible approach and the reduction of red tape in the application for funding, reflecting one of Parliament's demands.
Im Vergleich zu seinem Vorgänger enthält das neue Jugendprogramm wesentliche Vereinfachungen , wie zum Beispiel die flexiblere Gestaltung und die Entbürokratisierung bei der Antragstellung von Finanzmitteln, was einer Forderung des Europäischen Parlaments entspricht.
Mr President, the Youth programme has been one of the most successful programmes in getting people from different nationalities to work together and learn from each other.
Herr Präsident, das Programm "Jugend" ist eines der erfolgreichsten Programme, bei dem Menschen unterschiedlicher Nationalitäten zusammenarbeiten und voneinander lernen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.