Sie blieb vor Angst erstarrt sitzen, als die Achterbahn hoch oben stehen blieb.
She remained frozen with terror as the roller coaster stalled high above ground.
Jenen Winternacht würde er bis an sein Lebensende erinnern, im Gedächtnis erstarrt.
He would remember that winter night until his dying day, frozen in memory.
Sobald die Mischung erstarrt ist, ist sie gefärbt oder lackiert.
Once the mixture has solidified, it is dyed or varnished.
Nachdem der Beton vollständig erstarrt ist, können Sie weiterarbeiten.
After the concrete has completely solidified, you can continue to work.
Noch nicht, aber die Replikatoren hier unten sind eben erstarrt.
Not yet, but the replicators down here just froze.
Und als ich sie wegen einem Freund gefragt habe, ist sie erstarrt.
And when I asked her the boyfriend question, She froze.
Die Bäume standen reglos da, ihre Äste erstarrt in der stillen Winterluft.
The trees were unmoving, their branches frozen in the still winter air.
Das Flugzeug schwebte am Himmel, scheinbar für einen Moment erstarrt.
The plane was perched in the sky, seemingly frozen for a moment.
Er war vor Schreck erstarrt, als er den herannahenden Sturm sah.
He was frozen with fright when he saw the approaching storm.
Sie standen vor Angst erstarrt da, während die Maskierten schreiend mit ihren Waffen fuchtelten.
They stood frozen with terror while the masked men shouted and waved their guns.
Als der König zurückkehrte, fand er alle erstarrt vor.
When the king returned, he found everyone frozen in place.
Sie stand vor Angst erstarrt da, als der Einbrecher langsam ihre Schlafzimmertür öffnete.
She stood frozen with terror as the intruder slowly opened her bedroom door.
Er stand ungläubig erstarrt da und begann noch einmal von vorn zu lesen.
He stood frozen in disbelief, began reading again from the top.