After hours, refrigeration can keep ice cream frozen and delicious.
Nach Feierabend kann die Kühlung das Eis gefroren und köstlich halten.
They cancelled training because it's beastly cold and the field's completely frozen.
Sie haben das Training abgesagt, weil es saukalt ist und der Platz gefroren ist.
Her grandmother's living room is frozen in time, unchanged since the seventies.
Das Wohnzimmer ihrer Großmutter ist in der Zeit eingefroren, unverändert seit den Siebzigern.
A face-off occurs immediately after a penalty or when the puck is frozen.
Ein Bully erfolgt sofort nach einer Strafe oder wenn der Puck eingefroren ist.
The team plans to bore vertical holes in the frozen ground.
Das Team plant, vertikale Löcher in den gefrorenen Boden zu bohren.
He swung the pick with all his strength against the frozen ground.
Er schwang die Spitzhacke mit aller Kraft gegen den gefrorenen Boden.
The frozen chocolate bar snapped in pieces when she tried bending it.
Der gefrorene Schokoriegel brach in Stücke, als sie ihn biegen wollte.
The frozen ground was hard as a rock, impossible to dig into.
Der gefrorene Boden war hart wie Stein und unmöglich zu bearbeiten.
Despite the harsh winter, the hardy plants thrived in the frozen ground.
Trotz des harten Winters gediehen die robusten Pflanzen im gefrorenen Boden.
The explorer's deeds of derring-do opened new routes through the frozen wilderness.
Die Heldentaten des Entdeckers erschlossen neue Routen durch die gefrorene Wildnis.
The shimmering northern lights held us in thrall beneath the frozen, silent sky.
Das schimmernde Nordlicht zog uns unter dem gefrorenen, stillen Himmel in seinen Bann.
The engineer designed a new type of submersible for exploring frozen lakes.
Der Ingenieur entwarf eine neue Art von Tauchboot zur Erkundung gefrorener Seen.
The liquefier efficiently processes frozen materials and makes them easier to transport.
Der Verflüssiger verarbeitet gefrorene Materialien effizient und erleichtert ihren Transport.