Examples with "für... du" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Absolut ekelhaft, natürlich, aber es ist gut für... du weißt schon.
Absolutely disgusting, of course, but it's good for... you know.
Ich meine, wir sprechen von Sicherheitsstandards also muss ich davon ausgehen, dass es eine gründliche Sicherheitsüberprüfung gab für... du weisst schon.
I mean, we're talking major security clearance, so you got to assume there's a pretty - thorough vetting process for... that you know...
Danke, Alec. Für... du weißt schon.
Thanks, Alec, you know, about last night.
Andere resultaten
Golubie ist sehr bekannt für Gesundheitskuren... Du wirst meine Unterkunft lieben.
Golubie is well known for health cures... you'll love my accommodation.
Die sind für... na, du wirst es rausfinden.
Bringe deine Party auf Touren mit allem, was du für...
In einem Spiel beider Teams wärst du für...
In a match between these clubs you would stick with...
Weil... du für uns zurückgekommen wärst.
Because you would have come back for us.
Sie interessieren sich für Yoga? - Äh... du.
Eine weitere Person für die Liste... du.
One more person for the list? YOU.
Renzo In diesem Spiel bist du für...
Ich brauche etwas für Büroklammern... Du weißt schon.