Examples with "fehlt den Computerprogrammen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die schwedische Regelung ist nur insofern mangelhaft, als bei der Umsetzung von Artikel 6 (1) der Ausdruck „unabhängig geschaffenes Computerprogramm" fehlt.
The Swedish implementation is only defective in that the phrase "independently created program" is missing from the transposition of Article 6 (1).
Beim Anblick der neugeborenen Zwillinge fehlten den stolzen Großeltern die Worte.
At the sight of the newborn twins, words failed the proud grandparents.
Aufgrund der begrenzten Farben fehlt den meisten gedruckten Fotos Tiefe.
Because of the color limit, most printed photos will lack depth.
Es fehlte den WiFi aber warum nicht eine Woche ohne Internet...
It lacked that the Wi-Fi but why not a week without internet...
Die Fähigkeit, Photosynthese zu betreiben, fehlt den Heterozysten aber.
The ability to operate photosynthesis is missing in the Heterozysten however.
Trotz aller Emanzipation fehlt den Frauen dafür die nötige Kraft.
In spite of emancipation women just do not have the necessary strength.
Und genau diese reife Erkenntnis fehlte den Jungs auf Spheres.
And the guys missed exactly this mature perception on Spheres.
Allerdings fehlte den Bayern doch recht oft die Balance im Offensivspiel.
However, Bayern often lacked the right balance in their offensive play.
Da fehlt den Menschen dort manchmal einfach das Gefühl für das angebrachte Verhalten.
People over there sometimes simply lack the sense of the appropriate behaviour.
Leider fehlte den Stadtplanern die Weitsicht, grüne Flächen einzubeziehen.
Unfortunately, the city planners lacked the vision to incorporate green spaces.
Zu einem solchen Global Deal fehlt den Entscheidern derzeit offenbar der Weitblick.
Apparently decision-makers currently lack the foresight to agree such a global deal.
Zurzeit fehlt den armen Staaten nicht nur das Geld für die Armutsbekämpfung.
The poor countries currently lack not just the funds to combat poverty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.