Vertaling van "gibt... und" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Marina der Besitzer ist eine besondere Person, wie es einige gibt... und ist umgeben von einem Mitarbeiter genauso besonders... vor allem Mimma und Aura, kochen durch die Hände von Gold.
Marina the owner is a special person, as there are few... and is surrounded by a staff just as special... especially Mimma and Aura, cook by the hands of gold.
Meine Mädchen mir dabei fröhlich helfend sind das schönste Muttertags Geschenk das es für mich gibt... und ein Regenbogen hat sich sogar im Wasser gezeigt!
My girls happily helping are the nicest Mother's Day gift there is for me... and a rainbow even showed itself in the water!
Nur, dass es nur einen einzigen Blocktypen gibt... und das ist eine vollständige Reihe.
Just that there is only one type of block... which is a whole line.
Weil es nur eine Grillsaison gibt... und die ist 365 Tage lang.
Because there is only one barbecue season... and it lasts 365 days.
Das ist üblicherweise der Moment, in dem ich merke, dass es um die Ecke eine viel bessere Stelle gibt... und dann wiederhole ich diesen Vorgang, bis ich zufrieden bin.
That's when I normally realize that there's a better location around the corner... I repeat this process until I get it right.
Aber sobald ich wusste, dass es dich wirklich gibt... und ich dich wirklich auf die Welt bringe...
But from the minute that I knew that you were real and I was really having you...
Man hat mir gesagt, dass es dort Affen, Kängurus, Strauβe, usw. gibt... und dass wir dort mit den Ziegen spielen können.
They told me that there are monkeys, kangaroos, ostriches... and we will be able to play with the goats.
Und der Nährboden unserer Kreation ist etwas, was wir verachten und missverstehen obwohl es uns so viel gibt... und das ist das Kopieren
And the soil from which we grow our creations is something we scorn and misunderstand even though it gives us so much, and that's copying
Schade, dass es nicht genug Mammuts für alle gibt... und dass man ausgestorbene Tieren nicht wieder zum Leben erwecken kann.
Too bad you can't make enough mammoths for everyone... or bring extinct animals back to life! Or can you?
Das Casa León ist ein Ort, den es in dieser Art fast nicht mehr gibt... und erzählt von kostbaren Augenblicken voller Glück.
Casa León is the kind of place that's hard to find nowadays... and can recount precious moments full of happiness.
Zu unserem Überraschung mussten wir feststellen, dass es nur zwei Hostels in Halifax gibt... und hatten dann Glück in einem der beiden ein Doppelzimmer für sechs Nächte buchen zu können.
To our surprise we had to find out that Halifax only has two hostels... luckily we were still able to get a double room for six nights in one of them.
Bei der Deutschen Bank 24 erzählen sie in der Schulung auch, dass es grundsätzlich nie "Probleme" gibt... und dieses Wort deswegen am Telefon auch nicht benutzt werden darf.
At Deutsche Bank 24 they tell you during the training period that there are no 'problems' and never will be... and that you are therefore not allowed to use that word on the phone.