Ihre Lieder träumten heimlich von einem Tag ohne das Joch der Sklaverei.
Their songs secretly dreamed of a day without the yoke of slavery.
Meine Schwester ist mein Komplize, wenn wir heimlich Geburtstage planen.
My sister is my partner in crime when secretly planning surprise birthdays.
Manche Taxifahrer in der Stadt sind nachts heimlich bewaffnet unterwegs.
Some taxi drivers in the city quietly pack heat during late-night shifts.
Sie frisierten heimlich die Daten, damit das gescheiterte Projekt profitabel aussah.
They quietly prettied up the data so the failed project looked profitable.
Die Sketchgruppe parodiert Werbeslogans, die eigentlich jeder heimlich nervig findet.
The sketch group sends up advertising slogans that everyone secretly finds annoying.
Sie haben den Journalisten rausgeworfen, der die vertrauliche Sitzung heimlich aufnahm.
They turfed out the journalist who secretly recorded the confidential meeting.
Damals im Studium war er der Frauenheld, den heimlich jede mochte.
Back in college, he was the mack daddy every girl secretly liked.
Er gibt sich arm, lebt aber heimlich im Ausland im Luxus.
He pretends to be poor, but secretly lives like a king abroad.
Sie legte heimlich Hand an sich, überlebte aber dank der Nachbarn.
She secretly made an attempt on her life but survived thanks to neighbors.
Obwohl er unbeliebt ist, sind viele heimlich für seine gewagten Ideen.
Even though he's unpopular, many secretly root for his bold ideas.
Anleger kamen dem Markt zuvor, indem sie letzte Woche heimlich Aktien kauften.
Investors stole a march on the market by secretly buying shares last week.
In der Techwelt ist sie das Enfant terrible, das Investoren heimlich bewundern.
In the tech world, she's the enfant terrible investors secretly admire.
Was für eine Wendung, das verlassene Haus gehörte heimlich unserer Lehrerin.
What a twist, the abandoned house was secretly owned by our teacher.