Download for Windows Premium
Publiciteit
immer erst

Vertaling van "immer erst" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
always
Deswegen ist es so wichtig, immer erst die Hüterkraft zu fragen.
That is why it is so important to first ask the guardian.
Wir wollen nicht immer erst kommen, wenn es zu spät ist.
We don't want always to arrive when it is too late.
Sie würden immer erst ihre Eltern fragen, bevor sie mit jemandem mitgehen.
They wouldn't go with people without asking their parents first.
Sonst geht die Sonne immer erst um halb neun auf.
Otherwise the sun would always rise at half past eight.
Verfasst werden sie immer erst nachdem die Musik komponiert wurde.
They are always written after the music has been composed.
Nein, wir müssen das Spiel immer erst intern testen.
Instead, we have to test the game internally first.
Wichtig ist, dass Naturstein immer erst imprägniert werden muss.
Importantly, natural stone always has to be impregnated first.
Es muss immer erst mal alles auspackt, ausgebreitet und begutachtet werden.
First of all everything has to be unpacked, spread out and examined.
Ich habe mich wie immer erst in die falsche Richtung geschleppt.
As always, I dragged myself in the wrong direction.
Ich schaue aber immer erst mal, ob es im Original funktioniert.
Usually I see if it works in the original tune first.
Als Problemlöserin hört sie immer erst zu, bevor sie ihre Lösungsvorschläge unterbreitet.
As a problem solver, she always listens before proposing her solutions to issues.
Wir kontrollieren jedoch selbst immer erst ob ein Update notwendig und hilfreich ist.
We always check ourselves, if a core update is wise.
Wir skateten auch immer erst abends wegen der Hitze in unserer Gegend.
We always skated in the evenings because of the heat around here.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor immer erst in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 1689. Exact: 1689. Verstreken tijd: 458 ms.