Examples with "in den Programm-Modus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bevor Sie das Update herunterladen, lesen Sie diese Anleitungen, um zu erfahren, wie Sie Ihren Drucker in den Programm-Modus setzen.
Before you download the update, read these instructions to put your label printer into program mode.
Drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen und in den Programm-Modus fortzufahren.
Press ENTER key to confirm the set W.t and enter fitness program mode selecting windows.
Andere resultaten
Sobald die Testphase von Fibotrader abgelaufen ist, schaltet das Programm in den kostenlosen Modus.
As soon as the trial period of Fibotrader has expired, the program switches to the free mode automatically.
War in den Programmen der sogenannte Detektiv-Modus aktiviert, wurde sogar alles mitgeschnitten, was sich vor der Webcam der Rechner tat.
When the so-called detective modus was activated in the programs, even everything was recorded what happened before the webcam.
Nach dem Ablauf des Testzeitraums wird sich das Programm in den Modus mit eingeschränkter Funktionalität umschalten.
When the trial period expires, the program will switch to limited functionality mode. Download at AppStore
Wenn ein Programm in den Failsafe-Modus versetzt wurde, sollten Sie zuerst die Richtlinien in Automation Center - Bevor Sie mit dem Erstellen von Programmen beginnen lesen.
Um zu verhindern, dass Ihr Programm in den Failsafe-Modus versetzt wird, sollten Sie größere Importe auf kleinere Batches aufteilen oder das API verwenden.
Eine Programmgruppe besteht aus einem Hauptprogramm und allen Programmen, die durch Programmaufrufe in den internen Modus dieses Programms geladen werden.
A program group consists of a main program and all of the programs that are loaded into the same internal session as a result of other program calls.
Hierzu wird das RGB-Bild in Adobe Photoshop oder einem vergleichbaren Programm in den LAB-Modus konvertiert und dort nur die Luminanzebene mit dem bekannten Schärfefilter bearbeitet.
This is done by converting the RGB image in Adobe Photoshop or a comparable program into LAB mode where only the luminance layer is processed using the known sharpness filter.
Pausierte Programme sammeln weiterhin Kontakte; sobald sie wiederaufgenommen werden, versuchen sie, alle diese Kontakte gleichzeitig zu verarbeiten. Das kann Peformance-Probleme verursachen und im Extremfall dazu führen, dass das Programm in den Failsafe-Modus versetzt wird.
Paused programs will still collect contacts, and when resumed will try to process all of those contacts at the same time, which could cause performance issues and, in extreme cases, lead to the program being put into failsafe mode.
Wechseln von Programmen - Beim Wechseln von Programmen werden die Daten des vorherigen Programms beim Wechsel von einem Programm in den Manuellen Modus oder vom Manuellen Modus in ein Programm übernommen.
Changing Programs - When changing programs, your data from the previous program will transfer only when changing from one program to manual mode.
Reporting Bitte beachten Sie, dass Emarsys das Automation Center kontinuierlich beobachtet; es kann vorkommen, dass wir ein Programm in den Failsafe-Modus versetzen (es stoppen), wenn wir der Ansicht sind, dass es ein Risiko für die Gesamt-Performance Ihres Accounts darstellt.
Reporting Please note that Emarsys is continuously monitoring the Automation Center and in certain circumstances we may put programs into failsafe mode if we find that they pose a risk to the overall performance of your account.
Wählen Sie den Programm-Modus aus der linken Menüleiste.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.