Download for Windows Premium
Waarschijnlijk zoekt u "jetzt,... aber" in Engels-Duits.
Publiciteit
jetzt,... aber

Examples with "jetzt,... aber" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So jetzt,... aber Sie nehmen... Sie nehmen ein Auto.
So now... but you pick you pick a car.

Andere resultaten

Jetzt seid Ihr anders,... aber auch ich habe mich verändert.
Now you're someone different... but I'm different too.
Ich weiß genau, was jetzt kommt... aber wir sollten doch reden.
My breath hitches. I know where this is going... but we're supposed to talk.
Nicht jetzt, nicht morgen... aber bald genug.
Not now not tomorrow... but soon enough.
Dinge, die ich da kritisiert habe, fehlen jetzt... aber das machte das Buch schlechter, nicht besser!
Things I criticised then, are missing now... but it made the book worse not better!
In der Tat ist der heutige Tag ein sehr bedeutsames Ereignis, ich will jetzt nicht da reinschlittern, ... aber eine Erfüllung der Prophezeiung geschieht heute.
In fact, today is a very significant event, going on, that I am going to resist getting into... but a fulfillment of prophecy is happening today.
Ich verlange jetzt keine Wiedergutmachung, ... aber ich möchte, dass du den Täter suchst.
And, this isn't a conditional thing but would you try to find the real culprit?
Er sagte, dass du ihn jetzt fangen könntest,... aber solltest du jemals in die Nähe seines Grabes kommen,...
He said you ought to be able to catch him now but, that if you ever come anyways close to his grave,
Also, Leute, das ist jetzt nur ein Rohschnitt, ...aber da ich euch hier versammelt habe,
All right, now, guys, this is just a rough cut, but I just thought that, since I had you all together in one place,
das klingt jetzt bestimmt nicht vernünftig,... aber als ich alleine im Zug war, habe ich sie gesehen.
this won't sound when I was alone on the train, I saw her And earlier in the tunnel, I'm sure I saw...
Das klingt jetzt sicher verrückt, aber... Monster sind in Madison eingefallen.
This is going to sound insane, but monsters have invaded Madison.
Es tut so mir leid, dass es jetzt sein muss, aber...
I'm so sorry it has to be now, but...
Ich würde dich hier und jetzt vernaschen, aber...
I would ravish you here and now, but you understand.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die jetzt,... aber bevatten

Synoniemen voor jetzt,... aber in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9694. Exact: 1. Verstreken tijd: 462 ms.