Examples with "mithilfe von Computertechnik" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Computer mit Intel Core vPro Prozessoren helfen den Mitarbeitern der Lightbridge Academy, effizient und produktiv zu bleiben und mithilfe von Computertechnik die Führungskräfte von Morgen optimal auszubilden.
Intel Core vPro processor-based PCs help the staff at Lightbridge Academy stay efficient and productive, and to leverage technology to develop the leaders of tomorrow today.
Wie sich Schiffe mithilfe von Computertechnik besser designen und bauen lassen, zeigt Dennis Morais, Cheftechniker des kanadischen Unternehmens SSI.
Dennis Morais, Chief Engineer at Canada's SSI, will show how computer technology can optimise the design and building of ships. Viability of visions
Mithilfe von Computertechnik und neuen forensischen Methoden hat man 2008 für eine Ausstellung im Eisenacher Bachhaus versucht, Bachs Physiognomie zu rekonstruieren. Möglich, dass der Komponist so ausgesehen hat.
In der heutigen Biologie besteht die Herausforderung nicht mehr darin, die Daten zu erhalten, sondern viel mehr darin, die Daten zu analysieren und zu integrieren, um das biologische System als Ganzes mithilfe von Computertechniken zu verstehen.
Die EUROPIPE-Produkte werden mithilfe von modernster Computertechnik und automatischer Steuerung der Produktions- und Transportprozesse gefertigt und geprüft.
EUROPIPE products are manufactured and inspected with state-of-the-art computer support as well as automated control of production and transport processes.
Sie generieren neues Wissen, indem Sie wertvolle Informationen mithilfe von Mathematik und intelligenten Computertechniken sammeln und bestellen.
You'll generate new knowledge by gathering and ordering valuable information using mathematics and intelligent computer techniques.
Mithilfe modernster Computertechnik werden alle auffälligen Muttermale videographisch aufgenommen und systematisch analysiert.
All conspicuous moles are recorded videographically and analysed systematically using state-of-the-art computer technology.
Durch zahlreiche Interaktionsmöglichkeiten können Besucher mithilfe der Computertechnik kreativ werden.
Die Arbeit wurde als Fotocollage mithilfe modernster Computertechnik erstellt und zeigt eine idealisierte Welt, in der Menschen friedlich nebeneinander und im Verbund mit der Natur lebten.
Created as a photocollage using the latest computer graphics technology, World of Plenty depicts an ideal world where humans co-exist peacefully and lovingly with nature.
Mithilfe modernster Computertechnik und einer sorgfältigen Auswahl an Materialien hat Aldila diesen revolutionären Schaft entwickelt. Er bietet optimalen Flex und Torque für ein besonders gutes Spielgefühl.
Through the use of computer modeling technology and exclusive materials, Aldila created a revolutionary shaft with optimum flex and torque characteristics with incredible feel.
Unter Einsatz fortschrittlichster Computertechnik und mithilfe der Stoffdruckkompetenz von Designtex, entwickelte die Coalesse Design Group eine geschützte Druckmethode, die jeden gemusterten Stoff so konfiguriert, dass die zugeschnittenen Stoffbahnen genau zu einem bestimmten Möbelstück passen.
Using advanced computational tools and Designtex's custom textile printing capability, the Coalesse Design Group has developed a proprietary printing method that configures any patterned fabric to the exact cut-topattern panels for an individual piece of furniture.
Mithilfe neuester Computertechnik und interaktiven audiovisuellen Medien kann der Besucher im Olympischen Museum die Pfeiler des Olympismus - Sport, Kunst und Kultur - hautnah erleben.
cornerstones of olympism - sport, art and education - through its ultra-modern, interactive facilities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.