Examples with "oder Teilablauf" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erfindungsgemäß wird vorgeschlagen, dass aus einem vollständig programmierten Ablauf oder Teilablauf unter Berücksichtigung der vorgegebenen Produktionsparameter und der Istwerte für die Maschinenkomponenten eine zeitliche Korrelation der einzelnen Prozessschritte erzeugt und auf dem Bildschirm dargestellt wird.
According to the invention, a time correlation between the individual steps of the process is generated from a fully programmed sequence or partial sequence, taking into account the preset production parameters and the actual values for the machine components, and is displayed on the screen.
Andere resultaten
450 12 Messpipetten für Voll- oder für Teilablauf, Klasse B finden Sie im DURAN Laborglaskatalog.
450 12 Measurement pipettes for full or partial discharge, class B, please see DURAN catalogue.
Zusätzlich ist dieser Ablauf ein Teilablauf in einigen anderen Abläufen.
This sequence is also a part of a few other sequences.
Grundsätzlich funktioniert ein Teilablauf wie eine Automatik im Hand- und Umrüstbetrieb.
In einem umfangreichen Prozess erscheint ein Teilablauf als Unterprozess, in einem kleineren Prozess auf der gleichen Ebene ist die Versuchung groß, den gleichen Teilablauf gleichberechtigt auf der höheren Ebene zu behandeln.
In a large process, a partial work sequence appears as a sub-process, while in a smaller process stepping one level down might appear unnecessary for the very same sequence. Consequently, the choice of the process level granularity seems arbitrary.
Klarglas, langgezogene Spitze, Teilablauf (nicht bis zur Spitze geteilt), auf Auslauf justiert (Ex), Nullpunkt oben, Gebrauchsanweisung
Description clear glass, elongated tip, partial delivery (not calibrated to tip), calibrated to deliver (Ex), zero at top,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.