Examples with "oder Versandanzeigen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zu diesen einschlägigen Geschäftspapieren zählen insbesondere Kaufverträge, Auftragsbestätigungen, Rechnungen oder Versandanzeigen.
Relevant commercial documents include, in particular, any sales contract, order confirmation, invoice or dispatch note.
Zu diesen einschlägigen Geschäftspapieren zählen insbesondere Kaufverträge, Auftragsbestätigungen, Rechnungen oder Versandanzeigen.
Relevant commercial documents include, in particular, any sales contract, order confirmation, invoice or dispatch note.
Andere resultaten
10.1.1 wenn eine komplette Sendung nicht eintrifft, setzen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt unserer Rechnung oder Versandanzeige darüber in Kenntnis; oder
10.1.1 in the case of a whole consignment failing to arrive, you give us notice in writing within 14 days of receipt of our invoice or dispatch note; or
Als Beförderungspapier im Sinne des Artikels 168 Absatz 4 des Zollkodex gilt jede Urkunde über die Beförderung, wie beispielsweise Ladeschein, Lieferschein, Manifest oder Versandanzeige, sofern sie alle zum Erkennen erforderlichen Angaben enthält.
The transport document referred to in Article 168 (4) of the Code shall be any document relating to transport, such as a waybill, delivery note, manifest or dispatch note, provided it gives all the information necessary for identification of the goods.
Ausserdem ist uns mit gesonderter Post- oder eMail eine Versandanzeige zuzusenden.
In addition, a separate advice of dispatch is to be sent to us by post or e-mail.
Beispiele hierfür sind Auftragsbestätigungen, Befragungen, Versandanzeigen oder ein Anruf, um Ihnen Neues zu Ihrer Bestellung mitzuteilen.
Examples of this would be order confirmations, surveys, despatch notifications or a call to update you on your order.
Der Prozess erfolgt aufgrund einer vom Lieferanten oder einem internen Standort erhaltenen Versandanzeige oder einer Bestellung.
Inbound receipt can be done based on a dispatch advice received from a supplier or an internal site or a purchase order.
Geben Sie die erste externe Referenz ein, die für das Dokument relevant ist. Geben Sie z.B. die Nummer der Versandanzeige oder die Rechnungsnummer für eingehende Rechnungen an.
Enter the first external reference relevant for the document name. For example, enter ASN number for inbound Ship Notice/Manifest or invoice number for inbound invoices.
Ein Auftrag gilt erst dann als angenommen, wenn entweder die schriftliche Bestätigung von uns vorliegt oder eine Versandanzeige oder Rechnung von uns ausgestellt, oder die Lieferung durch uns durchgeführt wurde.
An order shall only be deemed accepted if we either confirm it in writing or if we issue a dispatch notification or invoice, or if we carry out the delivery. IV.
Wenn Sie keine Versandanzeige oder Rechnung haben, legen Sie bitte eine Erläuterung mit Ihrer Bestellnummer (beginnend mit FN)und den Grund für die Retoure.
If you do not have your despatch note or invoice, please include an explanatory note quoting your order number which starts with FN and reason for return.
Sowohl Versandanzeige als auch Rechnung dürfen der Sendung nicht beigepackt werden.
Both the dispatch note and invoice must not be included in the shipment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.