Vertaling van "rechnen wird" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nur wenn der durchschnittliche Nutzer, der nach dem jeweiligen Keyword sucht, mit den Beschränkungen rechnen wird, genügt es, diese in der Landingpage zu integrieren.
Only if the average user who searches for the respective keyword will expect the particular limitations, is it sufficient to integrate these into the landing page.
Wenn dein Gegner den Ball gerade auf dich zuschlägt, schlag ihn in eine andere Richtung, anstatt direkt auf deinen Gegner zurück, womit er rechnen wird.
If your opponent hits the shuttle straight at you, hit the shuttle in a different direction instead of hitting it right back at your opponent, where he will expect it to go.
Ich wähle den Schlag, mit dem er am wenigsten rechnen wird.
Go for the shot that he's going to expect least.
Die Fehlerquelle beim selber rechnen wird eliminiert.
Ich denke, eine halbe Stunde rechnen wird dir nicht schaden.
Aber die Hauptsache war, dass es sich für die Stadt wirtschaftlich rechnen wird.
Aus diesen Gründen sind wir überzeugt, dass sich unsere Investition in die integrierte Softwarelösung sehr schnell rechnen wird.
We are therefore convinced that our investment in the integrated software solution will pay off very soon.
Der Hauptpunkt ist, Personalisierte Medizin nicht einseitig als unersättlichen Kostentreiber darzustellen, der sich niemals rechnen wird.
The main point is to make clear that personalised medicine is not just a costly adventure never paying off financially.
Klar ist auf alle Fälle, dass sich diese Form der Mobilität für die regionalen Verkehrsbetriebe nicht ohne einen öffentlichen Zuschuss rechnen wird - es ist und bleibt ein öffentlicher Personennahverkehr.
In any case, it is clear that this form of mobility will not pay off for the regional transport companies without a public subsidy - it is and will remain a local public transport system.
Die Firmengruppe Max Bögl ist der Überzeugung: „iTWO ist eine strategische Investition, die sich selbstverständlich erst in den nächsten Jahren rechnen wird und die von jedem Mitarbeiter unseres Unternehmens hohes zeitliches und auch persönliches Engagement auf allen Hierarchiestufen erfordert".
The company makes clear that iTWO is a strategic investment: "Of course, it will take a few years to pay off and demand a lot of time and personal commitment from every single member of our staff on all levels of the corporate hierarchy".
Auch der Präsident des VDA (Verband der Automobilindustrie) ist der Auffassung, dass „sich für viele Autofahrer Elektromobilität schon in kurzer Zeit rechnen wird"; dies gilt insbesondere für Pendler aus den Randgebieten mittelgroßer und großer Städte.
The president of the VDA (association of automobile industry) expects that "electro-mobility will be worthwhile in the near-term future". This is particularly true for commuters from the peripheral areas of average and large cities.
"Wir sind sicher, dass sich diese Investition für uns in kürzester Zeit rechnen wird."
"We are convinced that it will pay back shortly."
Weniger Sanierungsaufwand und weniger Mängel durch höchstmögliche Qualität bei der Auftragsvergabe: Die ASFINAG ist überzeugt, dass sich das Bestbieter-Prinzip wirtschaftlich rechnen wird.
Less effort for development and fewer defects as a result of the best possible quality in awarding contracts: ASFINAG is convinced that the best value principle will pay off economically.