Nach dem Sturm fand ich den Schuppen beschädigt, aber noch stehend.
After the storm, I found the shed damaged but still standing.
Eine dramatische Totale zeigte den Helden allein auf der Klippe stehend.
A dramatic long shot captured the hero standing alone on the cliff.
Auf dem Pier stehend sehnte er sich nach fernen Ländern und einem Neuanfang.
Standing on the pier, he longed for distant shores and new beginnings.
Vor der alten Kathedrale stehend war ich voller Ehrfurcht vor ihrer Pracht.
Standing before the ancient cathedral, I was in awe of its grandeur.
Am Altar stehend, brach eine Welle der Gefühle in ihm zusammen.
Standing at the altar, he felt a tsunami of emotions crashing inside.
Auf der Bühne neben seinem Idol stehend, musste er sich ständig kneifen.
Standing on the stage next to her idol, he kept pinching himself.
Im leeren Kinderzimmer stehend, hatte sie schweigend ein gebrochenes Herz.
Standing in the empty nursery, she had a broken heart in silence.
Zwischen den umgestürzten Bäumen stehend, begriffen wir endlich den Zorn der Natur.
Standing among the broken trees, we finally understood the wrath of nature.
Vor der alten Kathedrale stehend, würde mich die schiere Pracht den Atem rauben.
Standing before the ancient cathedral, the sheer grandeur would leave me breathless.
Am Grab stehend, flüsterte er ein Gebet hinüber in das Jenseits.
Standing by the grave, he whispered a prayer to the shores of eternity.
Sie war eine arme Gestalt, allein am Bahnhof mit kaputtem Gepäck stehend.
She was a sorry figure, standing alone at the station with broken luggage.
Im antiken Tempel stehend, überkam sie ein Gefühl tiefer Ehrfurcht.
Standing in the ancient temple, they were overcome by a feeling of awe.
Am Rand der Klippe stehend, zitterte sie vor blankem Schrecken wie Espenlaub.
Standing on the cliff edge, she trembled like a leaf from sheer terror.