Download for Windows Premium
Publiciteit
versaut
Der Abend gestern sollte was Besonderes sein und er wurde versaut.
Last night was supposed to be special... and it got ruined.
Mit ein bisschen Glück war sein Leben für immer versaut.
With a bit of luck his life was ruined forever...
Du wirst ihn wissen lassen, dass ihr es versaut habt.
You're gonna let him know that you messed up...
Er hat mein Leben versaut und das kriegt er endlich zurück.
He messed up my life and he's finally getting it back.
Ich bin unfassbar wild, versaut und verrückt aber dennoch elegant.
I am incredibly wild, dirty and crazy but yet elegant.
Sie sind so versaut, dass man am besten nichts Weißes anhaben sollte.
They're so dirty that it's best not to wear anything white.
Dann hat diese unfähige Kuh unseren Kindern die Zukunft endgültig versaut.
By then, that loser will have ruined our kids' futures forever.
Nun ja immerhin hast du der Kleinen das Leben versaut.
Oh, well, at least you ruined that poor girl's life.
Bin total versaut und ich habe mein Hobby zum Beruf gemacht.
Am totally messed up and I have made my hobby to a job.
Und dann wurde uns dieser sehr schöne Urlaub durch diese Aktion komplett versaut.
And then this very nice holiday was completely messed up by this action.
Ich habe Lügen über sie verbreitet und ihr Leben versaut.
I told lies about her and I messed up her life.
Egal was kommt, ich habe die perfekte Scheidung versaut.
Oh. Either way it goes, I messed up the perfect divorce.
Schwänzen wirkt vielleicht spaßig, aber es versaut dir wirklich die Noten.
Playing hooky might seem fun, but it really messes up your grades.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor versaut in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 3301. Exact: 3301. Verstreken tijd: 31 ms.