Ich merke, wenn ein Mädchen nur vorgibt zu schlafen.
Jeder weiß, dass er nur ein Wichtigtuer ist, der vorgibt, wichtig zu sein.
Everyone knows he is just a mister big shot pretending to be important.
Als dieser vorgibt, dass die Ehe nichts für ihn sei,...
When he pretends that marriage is not for him, she weds...
Schließlich ist ein Heuchler jemand, der vorgibt, religiös zu sein.
I mean a hypocrite is somebody who pretends to be religious.
Leider ist das Dienstprogramm nicht so nützlich, wie sie vorgibt zu sein.
Unfortunately, the utility is not as useful as it claims to be.
Die Person, die vorgibt, in ihrem Interesse zu handeln.
The person who claims to be putting her best interests first.
Er neckt seine Freunde gerne, indem er vorgibt, ein Geheimnis zu kennen.
He likes to kid his friends by pretending he knows a secret.
Da geht wieder dieser Spinner, der einen Umhang trägt und vorgibt zu fliegen.
There goes that wacko again, wearing a cape and pretending to fly.
Ich hasse diesen Gerichtssaal wegen all dem, was er zu sein vorgibt.
I hate this courtroom for all it pretends to be.
Da ist etwas im Wasser, das vorgibt Sie zu sein.
There's something in the water pretending to be you.
Ihr seid Geist, der vorgibt ein Mensch zu sein.
You are a spirit pretending to be a human being.
Du bist nur ein Ding das vorgibt ein Mensch zu sein.
You are just an object that is pretending to be a human.
Sie kämpfen nicht für die Demokratie, wie Ihre Regierung vorgibt.
They don't fight for democracy as your government pretends.