Ivy wird wohl noch etwas brauchen bis sie sich sicher fühlt.
Was er damit meinte, wird wohl nie ganz ergründet werden.
What he meant by that, will probably never be completely fathomed.
Es wird wohl Jahre dauern, bis diese Lücke geschlossen ist.
Closing this gap is likely to be a multi-year process.
Die Automatisierung wird wohl auch diesen Sektor früher als später überrollen.
Automation is likely to overrun the sector sooner rather than later.
Jetzt noch ein günstiges Flugticket zu erhalten, wird wohl schwer.
Getting a cheap flight ticket is probably difficult at the moment.
Sie wird wohl recht bald auch die Sammlungen einiger Philatelisten zieren.
It is probably quite soon adorn the collections of some philatelists.
Ihre Meinung kann und wird wohl auch anders ausfallen, als meine.
Your opinion can and will probably be different than mine.
Es wird wohl ewig dauern, die langen Ketten zu machen.
It will probably take forever to do the long ones.
Es war und ist und wird wohl immer kompliziert bleiben.
Things were, are and will probably always be complicated.
Mein Mann wird wohl den anderen auch was davon geben.
My husband will probably give some to the others too.
Doch es wird wohl erst etwa zwei Jahrtausen später geschehen.
But it will probably only happen about two thousand years later.
Das Geld wird wohl gleichmäßig zwischen den beiden aufgeteilt werden.
The money will probably be split evenly between those two.