Sie wird zu einem Signalgeber, der nicht mehr unbemerkt bleibt.
It becomes a signal transmitter that can never again go unnoticed.
Diese wird zu ihrem sichersten Schutz , wenn sie uns verlassen.
This becomes their most secure protection when they leave us.
Sie sind zerflossen und alles wird zu einer ganz natürlichen Begegnung.
They have dissolved and everything turns into a total natural meeting.
Es erfindet sich neu und wird zu einem originellen und angenehmen Speisesaal.
It reinvents itself becoming an original and pleasant dining room.
Einkaufen wird zu einem Erlebnis, auf das sie nicht mehr verzichten wollen.
Shopping becomes an experience that they no longer want to move away from.
Sie wird zu unserer Leidenschaft, wie oft gesagt wird.
It becomes our passion, as has often been said.
Das wird zu einer Wunde, die sich nicht mehr schließen lässt.
This becomes a wound that can no longer be healed.
Zeit wird zu einem Wert, der persönlich, individuell und einzigartig ist.
Time becomes a value that is personal, individual, and unique.
Egal was passiert, sie wird zu ihrer Familie halten.
No matter what, she will stick by her family.
Nur wer tapfer ist, wird zu den Erwählten gezählt werden.
Only those who are brave will be counted among the chosen.
Das hier wird zu alldem führen, wenn du klug bist.
This will lead to all of that if you're smart.
Ich sagte dir, das wird zu gruselig für die Woklinge.
Er wird zu dir kommen, wenn es ihm möglich ist.
He will come and find you if he's able to.