Examples with "zu... warten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn sich der Markt in einem positiven Trend befindet und eine IRB identifiziert wurde, ist es Zeit zu... warten.
When the market is in a positive trend and an IRB has been identified it is time to... wait.
Andere resultaten
Hör zu... warte mal... lass mich das zuerst klären.
Fahr zu... Warte, ich sag's dir gleich.
See you soon. Drive. Drive to... I'm setting it up.
Ginia, hör zu... Warte doch!
Ginia, hör zu... Warte doch!
Wenn Sie keine Reparaturen vornehmen, werden wir nicht in der Lage sein zu...- Warte, Sprungschiff?
Unless you make repairs, we will be unable to... Wait, Jumpship?
Jetzt hör mir zu... Warte wenigstens, bis ich im Flur bin. Okay, dann gute Nacht. Warte mal.
DR. KOOTHRAPPALl: Now, listen to me - At least wait till I get into the hall. Okay, well, good night.
Aber wenn du denkst, es ist zu wenig... Warte.
But if you think it's too much or not enough...
Um ehrlich zu sein... warte ich hier auf eine junge Dame.
To speak truthfully, Jacques... I'm supposed to meet a young lady out here.
Um heute mit mir darüber zu reden... Warte, du bist noch nicht dran.
So here today to talk to me about... Wait, you're not in it yet.
Und ich dachte, bevor jetzt alles zu Ende geht... Warte.
Ich nehme an, es ist nicht immer so... warten zu müssen.
Having to wait. I bet you're always the first to leave, Doctor.
Und siehe da, statt zu handeln... warten unsere „Terroristen" auf den Kongress.
And so, instead of acting, our "terrorists" wait... for the Congress.