Vertaling van "to... Wait" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And to... wait, what is wrong with you?
You know how to... Wait, no.
Unless you make repairs, we will be unable to... Wait, Jumpship?
Wenn Sie keine Reparaturen vornehmen, werden wir nicht in der Lage sein zu...- Warte, Sprungschiff?
Man, what y'all talking about? - Walter here wants to... Wait, Engel.
Wovon redet ihr alle? - Walter will...
You have to... wait it out.
When it comes to positioning your only task is to... wait for the results.
Während des Positionierens ist deine einzige Pflicht nur... das Warten auf Ergebnisse.
Apart from the nameplate and the recesses for the transistors is nothing here to... wait... what's this? A memory defroster?
Abgesehen von dem Typenschild und der Aussparungen für die Transistoren ist hier nichts weiter... Moment... was ist das?
So be creative - what does patience look like, feel like, what are you doing that is different when you are patient and you are expressing your power to... wait?
Sei also kreativ - wie sieht Geduld aus, wie fühlt sie sich an, was ist anders, wenn du geduldig bist und die Kraft besitzt... zu warten?
Willing to... wait for you
You just have to... wait...
When the market is in a positive trend and an IRB has been identified it is time to... wait.
Wenn sich der Markt in einem positiven Trend befindet und eine IRB identifiziert wurde, ist es Zeit zu... warten.
Are you sure you don't want to... wait a few hours?
Willst du nicht... ein paar Stunden warten?
but if you'd like to... wait around till after my shift, I don't know, maybe we could...
Wenn du möchtest, warte bis zum Ende meiner Schicht, dann können wir... Was? Losziehen und uns kennenlernen, undbeste Freunde werden?