We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
algorithmes dans
Der Ethikexperte warnte vor dem missbräuchlichen Einsatz von Algorithmen bei der Personalauswahl.
Le spécialiste en éthique a mis en garde contre l'usage abusif des algorithmes dans le recrutement.
Allerdings stellt die Benutzung von Algorithmen bei der Nachhandelsbearbeitung ausgeführter Geschäfte keinen algorithmischen Handel dar.
Cependant, l'usage d'algorithmes dans le traitement post-négociation des transactions exécutées ne constitue pas une opération algorithmique.
Gesichtserkennung kann durch fortschrittliche Algorithmen bei der Suche nach vermissten Personen helfen.
La reconnaissance faciale peut aider à retrouver des personnes disparues grâce à des algorithmes avancés.
Einige Forschende befürchten, dass sich undurchsichtige Algorithmen bei wichtigen Verwaltungsentscheidungen breit durchsetzen.
Certains chercheurs redoutent la généralisation d'algorithmes opaques dans les décisions administratives importantes.
Manchmal ist das eine Fehleinschätzung bzw. ein Missverständnis bezüglich der Funktionsweise der Algorithmen bei der Spielersuche.
Parfois, il s'agit d'une mauvaise perception ou compréhension des algorithmes qui régissent le système d'appariement.
Die bei den automatischen Tests erhobenen statistischen Daten werden dazu verwendet, die Leistungsfähigkeit der Algorithmen bei repräsentativen Datensätzen zu vergleichen.
Les données statistiques recueillies à la suite de tests automatiques seront utilisées pour comparer la performance des algorithmes sur des ensembles représentatifs de données.
Der Durchschnitt der Nachtsondierungen liegt mit dem neuen Algorithmus bei 60,4 kg/m2 und mit den alten Algorithmen bei 60,4 kg/m2
La moyenne de sondages par nuit avec les nouveaux algorithmes est de 60,4 kg/m2 contre 60,4 kg/m2 avec les anciens algorithmes
Auch wenn die Algorithmen bei den Partnervorschlägen sehr gute Arbeit leisten, muss auch Ihr erster Eindruck in dem Partnerportal überzeugend sein.
Même si les algorithmes de comparaison font un excellent travail avec les suggestions de partenaires, il est quand même important de faire une première bonne impression sur le site de rencontre.
Die Algorithmen bei SmartNews bewerten Millionen von Artikeln, Signale in sozialen Medien sowie menschliche Interaktionen und stellen so die Top 0,01 % der Storys bereit, die derzeit die größte Relevanz haben.
Les algorithmes de machine learning chez SmartNews évaluent des millions d'articles, de signaux sociaux et d'interactions humaines pour fournir les 0,01 % des articles les plus importants et les plus pertinents du moment.
Ich sah einen seiner Algorithmen bei Helix. Es basierte auf Verkehrsmustern und konnte hochrechnen, um Bevölkerungsbewegungen vorherzusagen.
J'ai vu un de ses algorithmes à Helix. Il était basé sur le motif du trafic et pouvait extrapoler pour prédire les mouvements de foule.
Anhand dieser Bestimmungen wird entschieden, nach welchen Kriterien und Algorithmen bei den vergleichenden Bewertungen zu verfahren ist, damit eine einheitliche Anwendung in der gesamten Gemeinschaft gewährleistet ist.
Ces mesures définissent les critères et algorithmes à utiliser pour les évaluations comparatives, afin d'assurer une mise en œuvre uniforme à travers la Communauté.
Die Wolfram Algorithmbase verwendet für gewöhnlich symbolische Analysen und andere ausgefeilte Verfahren, um sicherzustellen, dass die angewendeten Algorithmen bei einem bestimmten Problem richtig funktionieren.
Wolfram Algorithmbase utilise couramment l'analyse symbolique et d'autres techniques sophistiquées pour s'assurer que les algorithmes qu'il utilise fonctionnent correctement dans un problème spécifique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.