Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
der Anscheinnm
apparence f
impression f
semblant m
air m
illusion f
semblance f
une façon de
semble semblent paraît apparaît semblait
aspect
paraissent
façade
Es war immer sehr wichtig für sie, einen zivilen Anschein zu präsentieren.
Il a toujours été très important pour elles de présenter une apparence civile.
Allem Anschein nach war das Paar verliebt, aber sie hatten Geheimnisse.
En apparence, le couple était amoureux, mais ils avaient des secrets.
Er wollte den Anschein erwecken, selbstsicher und kompetent zu sein.
Il voulait donner l'impression d'être confiant et compétent.
Oft erwecken sie den Anschein, man könne sie wegtragen.
Elles donnent souvent l'impression qu'on peut les emporter.
Sein Lächeln erweckte den Anschein tiefer Freude, doch seine Augen blieben traurig.
Son sourire donnait le semblant d'une joie profonde, mais ses yeux restaient tristes.
Seine Rede verlieh einer völlig frei erfundenen Geschichte einen Anschein von Wahrheit.
Son discours donnait un semblant de vérité à une histoire pourtant totalement inventée.
Trotz allem Anschein war sie wirklich glücklich mit ihrer Entscheidung zu ziehen.
Malgré les apparences, elle était sincèrement heureuse de sa décision de déménager.
Er musste oft in Besprechungen den Anschein erwecken, wissend zu sein.
Il devait souvent donner l'impression de connaître son sujet lors des réunions.
Sie bewegte sich in der Branche unter dem Anschein einer gewöhnlichen Angestellten.
Elle a navigué dans l'industrie sous les apparences d'une employée ordinaire.
Ihr Lächeln kann leicht den Anschein erwecken, dass sie freundlich und zugänglich ist.
Son sourire peut facilement donner l'impression qu'elle est amicale et accessible.
Dem Anschein nach ist alles unter Kontrolle, aber es könnten Probleme auftreten.
En apparence, tout est sous contrôle, mais des problèmes pourraient survenir.
Sie lächelte ihn an, trotz allem Anschein, und verbarg ihre wahren Gefühle.
Elle lui a souri en dépit des apparences, cachant ses vrais sentiments à l'intérieur.
Trotz allem Anschein hatte sie ein umfangreiches Wissen in diesem Fachbereich.
Contrairement aux apparences, elle possédait une grande connaissance du sujet.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Anschein bevatten

den Anschein haben v.
avoir l'air
"Elle a l'air fatiguée après sa journée de travail."
en avoir l'air
"Ils disent comprendre, ils en ont l'air."
trügerischer Anschein nm.
aspect trompeur
"Cette maison a un aspect trompeur car elle semble neuve."
entgegen dem Anschein adv.
malgré les apparences
"Malgré les apparences, cette maison abandonnée est encore habitée."
en dépit des apparences
"En dépit des apparences, il était très généreux avec ses amis."
blassweißer Anschein nm.
aspect blanchâtre
"Le lait a pris un aspect blanchâtre après avoir été mélangé."
dem Anschein nach adv.
à la vue
"À la vue, cette maison semble abandonnée depuis longtemps."
extérieurement
"Il paraît heureux extérieurement mais souffre en silence."
den Anschein erwecken v.
faire paraître
"Cette coiffure fait paraître ton visage plus mince."
faire illusion
"Cette robe bon marché fait illusion, elle semble très chère."
dem Anschein zum Trotz adv.
malgré les apparences
"Malgré les apparences, cette maison abandonnée est encore habitée."
Anschein von Unschuld nm.
air de ne pas y toucher
"Avec son air de ne pas y toucher, elle a obtenu toutes les informations."
Anschein von Wahrheit nm.
un semblant de vérité
"Ce récit garde un semblant de vérité, mais tout est inventé."
Anschein von Legalität nf.
apparence de légalité
"Cette décision administrative a une apparence de légalité troublante."
wie es den Anschein hat conj.
que je n'en ai l'air
"Je suis aussi calme que je n'en ai l'air."

Synoniemen voor Anschein in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3056. Exact: 3056. Verstreken tijd: 33 ms.