Das Ziel besteht darin, alle Aufgaben erfolgreich abzuschließen und den Service CUP zu gewinnen.
L'objectif est de compléter toutes les tâches avec succès et finalement remporter la Coupe du service.
Der OKKLUDATOR CUP erfüllt voll und ganz die Anforderungen eines Zahntechnikers.
L'articulateur CUP répond parfaitement aux exigences du prothésiste dentaire.
Werbung für das betreffende Arzneimittel oder das CUP ist nicht erlaubt.
Typischerweise wird ein CUP für ein Jahr genehmigt und kann verlängert werden.
Probieren Sie den CUP, wo Champions in Erinnerung bleiben!
Jouez au COPA, où l'on se souvient des champions!
Sein Porträt ist auf der 1000 CUP Banknote abgebildet.
Son portrait est représenté sur le billet de 1000 yens.
Auch Patienten selbst können ein CUP initiieren: Sie können Ihren Arzt informieren, dass ein neues Produkt eine vielversprechende Alternative sein könnte.
Les malades peuvent aussi initier un programme d'usage compassionnel en informant leur médecin qu'un nouveau médicament pourrait constituer une solution prometteuse.
Klicken Sie sonst hier, um eine schrittweise Anleitung zu erhalten, wie sie mit CUP auf Ihr Handelskonto Geld einzahlen können.
Sinon, vous pouvez cliquer ici pour obtenir un guide étape par étape sur la façon de déposer des fonds sur votre compte de trading avec CUP.
Sind Sie neugierig, wie der FUN CUP auch Ihr Sexleben jeden Monat verbessern kann?
Vous avez envie d'en savoir plus sur la façon de dynamiser votre vie sexuelle ?
Sie könnten sich entschließen, keine neuen Patienten in das CUP zu rekrutieren und das Arzneimittel nur denjenigen Patienten bereitzustellen, die bereits vor der Marktzulassung an dem Programm teilnahmen.
Vous pouvez décider de recruter de nouveaux malades dans le programme ou continuez à fournir le médicament uniquement aux personnes ayant profité d'un accès compassionnel.
Das alles mit keiner klaren Legitimität, das er - mit der CUP - 50% der Stimmen nicht erreicht hat.
Et avec une légitimité plus que douteuse, car il n'a pas atteint - avec la CUP - 50 % des voix.
Wie die Genossen der CUP es auf den Punkt bringen, müssen wir sie alle beiseitestoßen, die Banker, Kapitalisten, korrupten Politiker, egal ob sie sich in katalanischen oder spanischen Nationalismus kleiden.
Comme les camarades de la CUP le disent, nous devons les écarter tous (les banquiers, les capitalistes, les politiciens corrompus, peu importe qu'ils s'habillent des couleurs nationalistes catalanes ou espagnoles).
Zusammenfassend: Für ein CUP zulässige Arzneimittel bezwecken die Behandlung, Prävention oder Diagnosestellung einer schweren oder seltenen Krankheit, wenn es nicht erfüllte medizinische Bedürfnisse (keine therapeutische Alternative] für einige oder alle Patienten gibt.
En résumé, les médicaments éligibles à un programme d'usage compassionnel visent à traiter, prévenir ou diagnostiquer une maladie grave ou rare face à un besoin médical non satisfait (absence de toute autre solution thérapeutique) pour certains ou tous les malades.