Examples with "Code von Unterprogrammen" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeder Detektiv braucht einen Entzifferer, um die Codes von cleveren Kriminellen zu knacken.
Chaque détective a besoin d'un déchiffreur pour déchiffrer les codes laissés par des criminels astucieux.
Wenn der Code von unnötigen Teilen bereinigt ist, lässt sich die Anwendung viel einfacher warten.
Avec le code nettoyé des parties inutiles, l'application devient plus simple à maintenir.
Wir nahmen diesen Code von Peter und es war der letzte Take.
On a décidé d'un code que Peter dirait à la dernière prise.
Für ein Account darf nur ein Promo-Code von einer Aktion verwendet werden.
Un seul code promo d'une campagne peut être utilisé pour ce compte.
Die Softwareentwicklerin entdeckte, dass ihr Code von einem ehemaligen Kollegen kopiert wurde.
La développeuse de logiciels a découvert que son code était copié par un ancien collègue.
Du kannst Dir auch den Quell-Code von der Seite ansehen.
Vous pouvez également regarder le code source de la page.
Sie können den Code von den Inhalten der Ressourcen trennen.
Vous pouvez gérer le code séparément du contenu des ressources.
Der Entwickler ist die Person, die tatsächlich den Code von Airesis schreibt.
Le programmeur est la personne qui en fait écrit le code de Airesis.
Die gewählte Vorgehensweise verpflichtet jeden Entwickler, seinen Code von einem Kollegen gegenlesen zu lassen.
La méthode de construction retenue oblige chaque développeur à faire relire son code par un collègue.
Teleskopstange durch das Fenster, den Code von dem Beknackten eingeben.
Tige télescopique par la fenêtre, on tape le code du disque.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.