Und es ist einer der Partisanen des chinesischen Graphite Professional Committee.
Et c'est l'un des membres du comité professionnel du graphite chinois.
Alle Unternehmen des öffentlichen Interesses müssen ein Audit Committee einrichten.
Toutes les entités d'intérêt public devront créer un comité d'audit.
Die Aussteller werden von einem Selection Committee ausgewählt.
Les autres formations sont sélectionnées par un comité de sélection.
Das wird dann auch von diesem Standards Committee entschieden werden.
Cela sera également décidé par ce comité des normes.
Ich bespreche unsere privaten Gespräche nicht mit dem Intelligence Committee.
Je ne discute pas des débats privés du comité.
Das Planning Committee wird jeweils vor Beginn eines neuen Studienmoduls berufen.
Ce comité est désigné avant chaque début de nouveau module d'étude.
Profil auf der Webseite des New Zealand Olympic Committee.
Profil sur le site du Comité international olympique.
Wir sind im Student Nonviolent Coordinating Committee.
On est au Comité des étudiants non violents.
Es wurde ursprünglich als Unterausschuss des Special Projects Committee gegründet.
Historiquement, il fut fondé en tant que sous-comité du Comité des projets spéciaux.
Weitere Informationen zu einer zukünftigen Anerkennung sind erhältlich beim Affiliations Committee.
Plus d'informations sur une future reconnaissance peuvent être obtenues auprès du Comité des affiliations.
Die folgenden sieben Nominierten wurden in das APRC Executive Committee gewählt.
Les sept personnes suivantes ont été élues au Comité exécutif.
Wie ist sichergestellt, daß das Joint Cooperation Committee ein gemeinsames Mandat erhält?
Comment garantir que le comité mixte pour la coopération recevra un mandat commun?
Conway hat Leute beim House Intelligence Committee.
Conway a des hommes au comité.