Examples with "Der Objektcode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn ein, Datenwerk, das die Bibliothek nutzt', Material aus einer Header-Datei verwendet, die Teil der Bibliothek ist, dann kann der Objektcode für das Datenwerk ein von der Bibliothek abgeleitetes Datenwerk sein, selbst wenn der Quelltext dies nicht ist.
Dans le cas où une « réalisation ayant recours à la Bibliothèque » utilise des portions d'un fichier bibliographique inclus dans cette Bibliothèque, le code objet qui en résulte pourrait être une réalisation dérivée de la Bibliothèque, même si le code source ne l'est pas.
Der Objektcode enthält in der Regel nur einen Baustein eines Programms und kann noch nicht ausgeführt werden, da er unvollständig ist.
Le code objet inclut en général un seul module du programme, et ne peut pas être encore exécuté parce qu'incomplet.
Andere resultaten
Das Nutzungsrecht ist auf den Objektcode der Software beschränkt.
Le droit d'utilisation se limite au code objet du logiciel.
Du erhältst lediglich die Lizenz zur Nutzung einer Objektcode-Version der Software.
Bei Units werden die Debug-Informationen in der Unit-Datei gemeinsam mit dem Objektcode der Unit aufgezeichnet.
Pour les unités, les informations de débogage sont enregistrées dans le fichier unité, avec le code objet de l'unité.
Wir sind nicht verpflichtet, Ihnen Ausführungen der Software in Objektcode- oder Quellcodeform bereitzustellen oder anderweitig verfügbar zu machen.
Nous n'avons aucune obligation de livrer ou de mettre à votre disposition toute copie du Logiciel, que ce soit sous forme de code objet ou de code source.
Diese Erlaubnis bezieht sich ausschließlich auf den Objektcode der Software (zB, die kompilierte, assemblierte, oder ausgeführte Version der Software) und verleiht Ihnen keine Rechte, welcher Art auch immer, hinsichtlich des Quellcodes der Software.
Cette licence s'applique uniquement au code objet du Logiciel (c'est-à-dire la version compilée, assemblée ou machine du Logiciel) et ne Vous accorde aucun droit d'aucune sorte quant au code source du Logiciel.
Diese Lizenz bezieht sich nur auf den Objektcode der Software (d.h. die kompilierte, in Maschinencode übersetzte oder maschinenausführbare Version der Software) und schließt jegliche Rechte am Quellcode der Software aus.
Cette licence s'applique seulement au code objet du Logiciel (c.-à-d., la version compilée, assemblée, ou version exécutable par machine du Logiciel) et ne vous confère pas de quelconques droits sur le code source du Logiciel.
die VASCO Software zu übersetzen, zurückzuentwickeln, zu dekompilieren, zu zerlegen oder zu versuchen, den Quellcode oder Objektcode der VASCO Software abzuleiten, sofern im geltenden Gesetz nicht ausdrücklich anders geregelt
traduire, démonter, décompiler, désassembler ou tenter d'extraire le code source ou le code d'objet du Logiciel VASCO, sauf dans la mesure où la restriction qui précède est expressément interdite par la législation pertinente
4.1 Diese Lizenz ist nur auf den Objektcode der Software beschränkt (z.B. die kompilierte, vorinstallierte oder maschinell ausführbare Version der Software) und gewährt Ihnen keinerlei Rechte an dem Quellcode der Software.
4.1 La présente licence ne s'applique qu'au Code Objet du Logiciel (c'est-à-dire, la version compilée, assemblée ou exécutable du Logiciel) et ne vous accorde aucun droit sur le code source du Logiciel.
Falls Sie z. B. Code in Instanzen auf der Bühne (Objektcode), in der Hauptzeitleiste (Bildskripts) und auch in externen AS-Dateien positionieren, sollten Sie die Dateistruktur prüfen.
Par exemple, si vous placez du code sur des occurrences figurant dans la scène (code objet), sur le scénario principal (scripts d'image) et dans les fichiers ActionScript externes, vous devez analyser votre structure de fichiers.
Das ausgewählte Verhalten fügt der Instanz automatisch Code hinzu, der mithilfe von „Objektcode" wie der on()-Prozedur mit der Instanz verknüpft wird.
Le comportement que vous sélectionnez automatiquement ajoute du code qui opère une liaison avec l'occurrence, en utilisant du « code objet », tel que le gestionnaire on().
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.