Anstatt teilzunehmen, werde ich mich zurückhalten und die Dynamik beobachten.
Au lieu de participer, je vais observer de loin et analyser la dynamique.
Trotzdem ist es nötig, dass diese Dynamik auch von innen kommt.
Toutefois, il faudrait aussi que cette dynamique vienne de l'intérieur.
Nun, ich fand nicht, dass es irgendeine Dynamik hatte.
Je ne pense pas que ce sujet ait un dynamisme.
Die Dynamik der Abteilung wird durch die Einführung frischer Kräfte neu belebt.
Le dynamisme du département est revitalisé par l'introduction de nouvelles recrues.
Wir müssen die Dynamik aufrechterhalten, um unser Projektende erfolgreich zu erreichen.
Nous devons maintenir l'élan pour atteindre notre échéance de projet avec succès.
Damit dies möglich wird, muss die erreichte Dynamik beibehalten werden.
Pour que cela se fasse, l'élan doit être maintenu.
Die Dynamik änderte sich schnell, nachdem sie wieder beim Aufschlag waren.
La dynamique a rapidement changé après qu'ils aient retrouvé le service.
Ein falsches Geben kann unerwartet die Dynamik des Spiels verändern.
Une fausse donne peut changer la dynamique du jeu de manière inattendue.
Sie verbrachte Zeit mit der Gruppe, um deren Dynamik zu erfassen.
Elle a passé du temps avec le groupe pour cerner leur dynamique.
Da sie Bescheid wusste, erkannte sie schnell die Dynamik des Teams.
Étant perspicace, elle a rapidement compris la dynamique de l'équipe.
Die Dynamik innerhalb einer Mafiafamilie zu verstehen, kann recht komplex sein.
Comprendre les dynamiques d'une organisation criminelle peut être très complexe.
Während des Spiels kann ein sieben aus die gesamte Dynamik schnell ändern.
Pendant le jeu, un "sept perdant" peut rapidement changer toute la dynamique.
Aber wir haben die Dynamik für ihn ganz gut verstanden.
Mais nous pensons que la dynamique trouvée est la bonne pour le robot.