Versammele den Rest des Freien Volkes, und bring ihn hierher.
Rassemble les membres du peuple libre et ramène-les ici.
Teil einer Freien Gesellschaft zu sein, bringt unzählige Vorteile mit sich.
Faire partie d'une compagnie libre a plusieurs avantages.
Freien Willen und die Auferstehung werden gelehrt.
Le libre arbitre et la résurrection sont enseignées.
Wir wären die Letzten des Freien Volkes.
Nous serons les derniers du peuple libre.
Die Öffnung einer Freien E-Mail-Rechnung ist leicht.
L'ouverture du compte d'un courrier électronique Libre est facile.
Jeder ist eingeladen zu helfen, im guten Geiste der Freien Software.
Tout le monde est invité à aider, dans le bon esprit du logiciel libre.
Wir würden gerne sehen, wie sich dieses Buch im Geist der Freien Software entwickelt.
Nous souhaitons que ce livre puisse évoluer dans l'esprit du logiciel libre.
Du benutzt deinen Freien Willen, um eine Wahl zu treffen, was du manifestieren möchtest.
Vous utilisez votre libre arbitre pour choisir ce que vous souhaitez manifester.
Du trägst die Uniform der Freien Deutschen Jugend und machst mit so einem Subjekt herum.
Tu portes l'uniforme de la jeunesse libre et tu batifoles avec lui.
Laut seinen Fortschritts-Notizen können ein paar Pakete tatsächlich mit Freien Java-Umgebungen verwendet werden.
Ses notes de progression suggèrent que quelques paquets peuvent effectivement être utilisés avec un environnement Java libre.
Cobra - Sie überschreiben nicht den Freien Willen des Menschen.
Cobra - Cela ne dépasse pas le libre arbitre de la personne.
Bei der Gründung wird das junge Gründerteam unterstützt von der Freien Universität Berlin.
La jeune équipe de fondateur est soutenue lors de la fondation par l'université Berlin libre.
Wir fordern die sofortige und bedingungslose Kapitulation aller Truppen der Freien Raummarine.
Nous exigeons la reddition immédiate et inconditionnelle des forces de la Flotte Libre.