Quand il pleut, le parc de jeux est souvent calme et vide.
Wenn es regnet, ist der Spielplatz oft ruhig und leer.
Avant de partir, elle a vérifié si la poubelle était vide.
Bevor sie gingen, überprüfte sie, ob der Mülleimer leer war.
Tu devrais garer ta voiture juste ici, ce parking est souvent vide.
Du solltest dein Auto genau hier parken, hier ist oft etwas frei.
Il a voulu faire le vide quelque part, c'est tout.
Er macht sich nur irgendwo den Kopf frei, das ist alles.
Elle fixait la chaise vide, souhaitant qu'il soit encore là.
Sie starrte auf den leeren Stuhl und wünschte, er wäre noch da.
Ils préfèrent faire leurs courses en soirée, quand le supermarché est presque vide.
Sie gehen am liebsten abends einkaufen, wenn der Supermarkt fast leer ist.
Tu me manques tellement quand la maison semble si vide.
Ich vermisse dich wirklich, wenn sich das Haus so leer anfühlt.
Ils semblaient abattus, assis en silence autour de la table vide.
Sie wirkten niedergeschlagen, saßen schweigend um den leeren Tisch herum.
Nous pensions que le restaurant serait plein, pourtant il était presque vide.
Wir hatten gedacht, das Restaurant wäre voll, dabei war es fast leer.
La cour de récréation est complètement vide quand il pleut trop fort.
Wenn es zu stark regnet, ist der Schulhof völlig leer.
Le frigo est vide ; nous devrions probablement faire les courses.
Der Kühlschrank ist leer; wir sollten wohl einkaufen gehen.
Son cahier était complètement vide jusqu'à ce qu'elle commence à écrire.
Ihr Schulheft war komplett leer, bis sie anfing zu schreiben.
Son déodorant à bille étant vide, il a dû en acheter un autre en urgence.
Weil sein Deo-Roller leer war, musste er dringend einen neuen kaufen.