Es können nur Clans in Gefechten auf der Weltkarte teilnehmen.
Seuls les clans peuvent participer à des batailles sur la carte globale.
Man erzählt, dieses Bataillon habe an den härtesten Gefechten des Konflikts teilgenommen.
On raconte que ce bataillon a participé aux combats les plus difficiles du conflit.
Sie können an brutalen Gefechten auf einer Vielzahl von Karten teilnehmen.
Vous pouvez participer à des escarmouches brutales sur une variété de cartes.
Es fanden drei große Schlachten und Hunderte von Gefechten statt.
Il y a eu trois grandes batailles et des centaines d'escarmouches.
Einen Elite-Soldaten erkennt man an seiner Nervenstärke - selbst mitten in den härtesten Gefechten.
On reconnaît un soldat d'élite à son sang-froid, même au cœur des pires combats.
Der Aufstand endet mit den Gefechten um die Provinz.
La révolte se termine à la fin des batailles pour la province.
Der Kürass schützt Brust und Rippen bei Gefechten.
La cuirasse protège la poitrine et les côtes lors des combats.
Einige Abenteuer enden in Gefechten auf speziellen Schlachtfeldmaps.
Certaines aventures se finissent en combats sur des cartes de batailles spéciales.
Die Abstände zwischen den Gefechten scheinen sich immer mehr zu verringern.
Il est vrai que la fréquence des combats semble s'intensifier chaque jour.
Dieser Auftrag kann dreimal täglich in den gewerteten Gefechten erfüllt werden.
La mission peut être accomplie trois fois par jour, uniquement en batailles classées.