Geh nicht zu weit, sonst riskierst du, eure Freundschaft zu zerstören.
Ne va pas trop loin, sinon tu risques de détruire votre amitié.
Geh damit nicht hausieren - das könnte ihm wirklich schaden.
Ne va pas colporter cette histoire, elle pourrait vraiment lui nuire.
Geh rein, hol die Asche und komm lebend raus.
Vas-y, récupère les cendres et sors de là en vie.
Geh und sag deinen Freunden, ich höre auf zu morden.
Va dire à tes amis que je promets d'arrêter les meurtres.
Geh sofort zum Fenster rüber und öffne es so weit du kannst.
Va tout de suite à la fenêtre et ouvre-la le plus grand possible.
Geh hinter und sieh dir an, wie fertig sie ist.
Va la voir, regardes la, comme elle est anéantie.
Geh dorthin und komm nicht raus, bis ich dich rufe.
Va là-bas et n'en sors que quand je t'appellerai.
Geh und sieh nach, ob du irgendwas finden kannst.
Va et regarde plus près si tu peux trouver quelque chose.
Geh zum Arzt, sag ihm, er müsse nicht kommen.
Va dire au médecin, qu'il ne doit plus venir.
Geh doch raus und verkauf Papier, damit wir verreisen können.
Va vendre du papier pour qu'on puisse faire un voyage.
Geh irgendwohin, wo du sicher bist und wo dich niemand vermutet.
Va à un endroit sécuritaire où personne ne pourra te trouver.
Geh nächstes Mal, wenn es hell ist, oder nimm mich mit.
La prochaine fois, va quand il fait jour ou emmène-moi.
Geh nicht einkaufen, wenn Du hungrig oder durstig bist.
Ne va pas faire tes courses quand tu as faim ou soif.