Download for Windows Premium
Publiciteit
Geh
Geh nicht zu weit, sonst riskierst du, eure Freundschaft zu zerstören.
Ne va pas trop loin, sinon tu risques de détruire votre amitié.
Geh damit nicht hausieren - das könnte ihm wirklich schaden.
Ne va pas colporter cette histoire, elle pourrait vraiment lui nuire.
Geh rein, hol die Asche und komm lebend raus.
Vas-y, récupère les cendres et sors de là en vie.
Geh und sag deinen Freunden, ich höre auf zu morden.
Va dire à tes amis que je promets d'arrêter les meurtres.
Geh sofort zum Fenster rüber und öffne es so weit du kannst.
Va tout de suite à la fenêtre et ouvre-la le plus grand possible.
Geh hinter und sieh dir an, wie fertig sie ist.
Va la voir, regardes la, comme elle est anéantie.
Geh dorthin und komm nicht raus, bis ich dich rufe.
Va là-bas et n'en sors que quand je t'appellerai.
Geh und sieh nach, ob du irgendwas finden kannst.
Va et regarde plus près si tu peux trouver quelque chose.
Geh zum Arzt, sag ihm, er müsse nicht kommen.
Va dire au médecin, qu'il ne doit plus venir.
Geh doch raus und verkauf Papier, damit wir verreisen können.
Va vendre du papier pour qu'on puisse faire un voyage.
Geh irgendwohin, wo du sicher bist und wo dich niemand vermutet.
Va à un endroit sécuritaire où personne ne pourra te trouver.
Geh nächstes Mal, wenn es hell ist, oder nimm mich mit.
La prochaine fois, va quand il fait jour ou emmène-moi.
Geh nicht einkaufen, wenn Du hungrig oder durstig bist.
Ne va pas faire tes courses quand tu as faim ou soif.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Geh bevatten

Geh nicht hin exp.
n'y va pas
"N'y va pas, la route est fermée."
! Geh ins Bett exp.
! va te coucher
"Va te coucher maintenant, demain tu te lèves tôt !"
! Geh woanders spielen exp.
! va jouer ailleurs
"Va jouer ailleurs, tes parents doivent discuter."
Geh nicht weg exp.
ne disparais pas
"Reste avec moi, ne disparais pas, j’ai besoin de toi."
Geh da nicht hin exp.
n'y va pas
"N'y va pas, cette dispute ne sert à rien."
! Geh weg von dort exp.
! tire-toi de là
"Tire-toi de là, la falaise s’écroule !"
! Geh schlafen exp.
! va te coucher
"Va te coucher, tes idées n'ont aucun sens."
! Geh woanders hin exp.
! va jouer ailleurs
"Va jouer ailleurs, je ne supporte plus tes remarques."
! va voir ailleurs
"Va voir ailleurs, je travaille."
! geh Ärger aus dem Weg exp.
! évite les problèmes
"Évite les problèmes et ne traîne pas dans ce quartier la nuit."
! Geh weg von hier exp.
! pars d'ici
"Pars d'ici immédiatement, tu n'es pas le bienvenu !"
! Geh schon 
! vas-y
"Vas-y, fais comme tu veux."
! Geh zum Teufel! exp.
! allez au diable
"Excédé, il hurla à l'importun: « allez au diable ! »."
! Geh doch dahin, wo der Pfeffer wächst! exp.
! allez voir ailleurs si j'y suis
"Quand il m'a encore demandé de l'argent, je lui ai dit : « Allez voir ailleurs si j'y suis ! »"
! allez voir là-bas si j'y suis
"Il m'embêtait, alors je lui ai dit : allez voir là-bas si j'y suis !"
! Geh weg exp.
! bouge de là
"Bouge de là, tu gênes le passage !"
! Geh zur Seite exp.
! tire-toi de là
"Tire-toi de là, je ne vois rien !"
! geh und finde es heraus exp.
! allez savoir
"Allez savoir ce qui se passe dans la salle voisine."

Synoniemen voor Geh in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24699. Exact: 24699. Verstreken tijd: 49 ms.