Download for Windows Premium
Publiciteit
IWF-Programm
programme du FMI
Unnötig zu sagen, dass das IWF-Programm nicht erfüllte, wozu es sich verpflichtet hatte.
Inutile de préciser que le programme du FMI ne remplit pas ses engagements.
Die Auszahlung beginnt unverzüglich, sobald das IWF-Programm vorliegt.
Le décaissement intervient dès que le programme du FMI est en place.
Das IWF-Programm schreibt ehrgeizige finanz- und geldpolitische Ziele vor, die bereits zu regierungsfeindlichen Protesten geführt haben.
Le programme du FMI exige d'atteindre d'ambitieux objectifs monétaires et budgétaires qui ont déjà donné lieu à des manifestations anti-gouvernementales.
Ein IWF-Programm stellt das Vertrauen in die Haushaltssolidität von Staaten wieder her, denen die Märkte misstrauen.
Un programme du FMI restaure la confiance dans la santé fiscale des gouvernements dans lesquels le marché n'avait plus confiance.
Bei dem IWF-Programm handelte es sich um ein umfassendes Stabilisierungsprogramm, mit dem vor allem drei Ziele erreicht werden sollten.
Le programme du FMI était un programme de stabilisation reposant sur une assise large et ciblant trois objectifs majeurs.
Das neue IWF-Programm würde darauf abzielen, Jordanien bei der Bewältigung seiner kurzfristigen Zahlungsbilanzschwierigkeiten - bei gleichzeitiger Stimulierung der Umsetzung weitreichender Korrekturmaßnahmen - zu unterstützen,.
Le nouveau programme du FMI aurait pour ambition d'atténuer les difficultés de balance des paiements à court terme rencontrées par la Jordanie tout en encourageant la mise en œuvre de mesures d'ajustement vigoureuses.
Kreditbürgschaften von Deutschland und/oder der EU sind weniger wünschenswert als ein IWF-Programm, da es äußerst schwer ist, Konditionalitäten für solche Bürgschaften zu stellen und durchzusetzen.
Des garanties de prêts de l'Allemagne et/ou de l'UE sont moins appropriées qu'un programme du FMI, car il est difficile de concevoir et d'appliquer des conditions à ce type de garantie.
Die Auszahlung der Makrofinanzhilfe, die im Rahmen des Beschlusses 2002/639/EG und des Beschlusses Nr. 646/2010/EU bereitgestellt werden soll, kann erfolgen, sobald das IWF-Programm vorliegt.
Le versement de l'assistance macrofinancière prévue par la décision 2002/639/CE et par la décision no 646/2010/UE pourra intervenir dès que le programme du FMI aura été mis en place.
Zudem ist wichtig, dafür zu sorgen, dass das Land mit seinem IWF-Programm auf Kurs bleibt.
Par ailleurs, il sera important de veiller à ce que le programme du FMI pour ce pays continue sur la bonne voie.
Mit der Finanzhilfe wird ein Beitrag zur Deckung des im IWF-Programm festgestellten dringenden Zahlungsbilanzbedarfs der Partner geleistet, und sie wird wie folgt bereitgestellt
Cette assistance contribue à couvrir les besoins urgents de la balance des paiements des partenaires répertoriés dans le programme soutenu par le FMI et est mise à disposition comme suit
Aber die Zahlen im IWF-Programm waren fiktiv und jeder Wirtschaftsexperte hätte voraussagen können, dass eine widersprüchliche Politik eine Abschwächung hervorruft und dass die Haushaltsziele nicht erreicht werden konnten.
Mais les chiffres des programmes du FMI n'étaient que fiction. Tout économiste digne de ce nom aurait pu prédire que les politiques de réductions fiscales allaient inciter un ralentissement, et que les objectifs du budget ne seraient pas atteints.
Da die Europäische Union in der Vergangenheit keine Konditionalitäten aufgestellt hat und eine Finanzierung durch die EZB als eine Form von Rettungspaket wahrgenommen werden könnte, wäre ein offizielles IWF-Programm der bessere Ansatz.
L'UE n'ayant jamais imposé des conditions dans ce genre de situation et le financement par la BCE pouvant être perçu comme un plan de sauvetage, un programme formel du FMI serait plus approprié.
Da in Moldaus Zahlungsbilanz 2010-2011 eine Finanzierungslücke verbleibt, wird die Gewährung einer Makrofinanzhilfe als geeignete Maßnahme erachtet, um dem Ersuchen Moldaus nachzukommen, den wirtschaftlichen Stabilisierungsprozess im Zusammenwirken mit dem laufenden IWF-Programm zu unterstützen.
Étant donné l'écart de financement résiduel qui subsiste dans la balance des paiements de la Moldavie en 2010-2011, l'assistance macrofinancière est considérée comme une réponse appropriée à la demande de la Moldavie de soutenir la stabilisation économique conjointement avec le programme actuel du FMI.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor IWF-Programm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 14 ms.