Im Verkehr benommen zu sein kann gefährlich sein; bitte aufmerksam bleiben.
Conduire dans un état de confusion peut être dangereux ; restez vigilant.
Im gleißenden Schnee konnte sie nicht anders, als zu blinzeln.
Elle ne put s'empêcher de plisser les yeux dans la neige éblouissante.
Im Moment haben wir es nicht leicht, trotzdem halten wir zusammen und bleiben geduldig.
Nous vivons des moments difficiles en ce moment, pourtant nous restons soudés et patients.
Im Urlaub streiten wir selten, weil jeder macht, was er will.
Nous nous disputons rarement en vacances, car chacun fait ce qu'il veut.
Im letzten Augenblick zögerte er, unsicher, ob er springen sollte.
Il a hésité au dernier moment, incertain s'il devait sauter.
Im Einkaufszentrum war so viel los, dass wir wieder umgedreht sind.
Il y avait tellement beaucoup de monde au centre commercial que nous sommes repartis.
Im Leben entdeckt man oft, dass nichts wirklich umsonst ist.
Dans la vie, on découvre souvent que rien n'est vraiment gratuit.
Im Notfall sollte man ruhig bleiben, um klar denken zu können.
En cas d'urgence, il faut garder son calme pour réfléchir clairement.
Im stockdunklen Zimmer konnten wir kaum etwas um uns herum erkennen.
Dans l'obscurité, nous pouvions à peine distinguer ce qui nous entourait.
Im Café flirtete sie beiläufig mit ihm, während sie sich unterhielten.
Au café, elle a discrètement flirté avec lui pendant leur conversation.
Im Winter solltest du dich frühmorgens warm anziehen, bevor du rausgehst.
En hiver, pense à t'habiller chaudement avant de sortir au petit matin.
Im Urlaub versucht er, fettarm, aber trotzdem sättigend zu frühstücken.
En vacances, il essaie de manger un petit déjeuner pas gras mais nourrissant.
Im Winter sollte man sich warm anziehen, damit man draußen nicht friert.
En hiver, il faut bien s'habiller pour ne pas attraper froid dehors.