Informiert Sie proaktiv, ob Dateien und Anwendungen sicher sind oder ob sie Ihren Computer möglicherweise verlangsamen oder zum Absturz bringen.
Vous indique de façon proactive si vos fichiers et applications sont en sécurité ou s'ils risquent de ralentir ou bloquer votre ordinateur.
Informiert die Website, ob Ihr Gerät Javascript unterstützt.
Indique au site si votre périphérique prend en charge javascript.
Informiert zu bleiben hilft uns, als Team effizienter zu arbeiten.
Être bien informé nous aide à travailler plus efficacement en équipe.
Informiert zu bleiben hilft uns, zu erkennen, wann wir die Epidemieschwelle erreichen.
Rester informé nous aide à reconnaître quand nous atteignons le seuil épidémique.
Informiert euch über alle Fertigkeiten, die ihr erlernen könnt.
Découvrez les compétences que vous pouvez développer dans le jeu.
Informiert über aktuelle Ereignisse zu sein, hilft jedem, sich an bedeutungsvollen Gesprächen zu beteiligen.
Être informé de l'actualité aide à engager tout le monde dans des conversations intéressantes.
Informiert über die Änderung der Verfügbarkeit von Werbung zur Platzierung.
Notification au sujet du changement de disponibilité de la publicité pour le placement.
Informiert sein und von ihnen zu erreichen, von ihrem Wissen.
Être enseigné par eux et tirer de leur capacité.
Informiert die Medien, und dann kontrolliert man die Geschichte.
Alertez les médias et vous contrôlez l'affaire.
Rücksendungen werden nur akzeptiert, wenn Informiert wurde.
Aucun retour ne sera accepté si a été informé...
Informiert zu werden, wie sie aktuell gehalten werden können.
Être informées sur la façon de les maintenir à jour.
Informiert zu bleiben ist die erste Verteidigungsebene.
Rester informé est la première ligne de défense.
Informiert zu werden, wie man sie auf dem neuesten Stand hält.
D'être informées de la manière dont elles sont mises à jour.