Beschaff ein paar konkretere Infos und ich werden selbst mit dir mitgehen.
Obtiens des informations plus concrètes, et j'irais moi-même avec toi.
Dennis, ich weiß, dass du ihnen die Infos gegeben hast.
Danke für die Infos, aber wir verfolgen eine neue Spur.
Merci de l'info, mais on suit une nouvelle piste.
Ihr Mann hatte sich mit den Infos über die Babynahrung gemeldet.
Votre mari est venu nous voir avec l'info sur le lait maternisé.
Schreibe dann die Infos auf, die du bereits gut beherrschst.
Passez ensuite aux informations que vous connaissez déjà plutôt bien.
Wenn ich zu schnell lese, bringt mein Hirn alle wichtigen Infos durcheinander.
Quand je lis trop vite, mon citron mélange toutes les informations importantes.
Bevor du weitermachst, schau auf der vorherigen Seite nach, ob noch Infos fehlen.
Avant de continuer, consulte la page précédente pour vérifier les informations manquantes.
Dieses alte Schulbuch kannst du vergessen - die Infos sind überholt und oft schlicht falsch.
Ce vieux manuel scolaire est à jeter, les informations sont dépassées et souvent inexactes.
Diese Anleitung ist ein unlesbarer Textklotz - ich finde nicht mal die wichtigen Infos.
Cette notice est un pavé illisible, je ne trouve même pas les informations importantes.
Ein gymnasiales Schulradio sendet jeden Morgen Infos zu den Aktivitäten der Schule.
Une radio lycéenne diffuse chaque matin des informations sur les activités du lycée.
Wenn du in Besprechungen nachlässt, entgehen dir wichtige Infos für den weiteren Verlauf.
Quand tu te relâches en réunion, tu manques des informations importantes pour la suite.
Er hat einen fuchsiapinken Stift genommen, um die wichtigsten Infos zu markieren.
Il a choisi un stylo rose fuchsia pour souligner les informations les plus importantes.
Ich verlasse mich auf meinen Freund, um die neusten Infos über Technologie zu bekommen.
Je compte sur mon ami pour me donner les informations sur les dernières technologies.