Examples with "Interprozessvariable" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wird die Interprozessvariable vbWeStop in der Ereignisverwaltungsmethode auf den Wert Wahr gesetzt, erhält der Benutzer eine Meldung über die Anzahl der bereits gedruckten Datensätze.
Si la variable interprocess vbOnStoppe est égale à Vrai dans la méthode de gestion d'événement, une boîte de dialogue d'alerte s'affiche pour indiquer à l'utilisateur le nombre d'enregistrements qui viennent de s'imprimer.
Folgendes Beispiel durchläuft eine Datensatzauswahl bis zum Ende oder bis die Interprozessvariable <>vbWeStop, die anfangs auf FALSE gesetzt ist, TRUE wird.
Dans l'exemple suivant, vous effectuez une boucle parmi les enregistrements d'une sélection jusqu'à ce que la fin de la sélection soit atteinte, ou bien jusqu'à ce que la variable interprocess <>vbStop, initialement fixée à Faux, prenne la valeur Vrai.
Andere resultaten
Gibt es keine Interprozessvariablen, ist diese Liste leer.
So können Sie beispielsweise nicht eine Referenz auf eine Entity-Selection in einer Interprozessvariablen speichern und in einem anderen Prozess verwenden.
Vous ne pouvez pas, par exemple, stocker la référence d'une sélection d'entités dans une variable interprocess et l'utiliser dans un autre process.
Im allgemeinen kann Code, der in preemptive Threads laufen soll, keine Teile mit externen Interaktionen aufrufen, wie Plug-In Code oder Interprozessvariablen.
Fondamentalement, le code destiné à être exécuté dans des threads préemptifs ne peut pas appeler d'éléments ayant des interactions extérieures telles que du code de plug-in ou des variables interprocess.
Hinweis: Aus praktischen Gründen können Sie die automatische Anzeige der Liste mit Vorschlägen für Konstanten, lokale und Interprozessvariablen und/oder Tabellen deaktivieren.
Note : Pour des raisons pratiques, vous pouvez désactiver l'affichage automatique de la fenêtre de suggestion pour les constantes, variables locales et interprocess et/ou les tables.
Um unnötigen Zeitaufwand zu vermeiden, zeichnet 4D die Interprozessvariablen bei einer Änderung nicht jedes Mal neu.
Pour ne pas ralentir l'exécution d'une méthode, 4D ne redessine pas les variables interprocess à chaque fois qu'elles sont modifiées.
Im Client/Server-Betrieb greifen alle Rechner (Client und Server) auf dieselbe Definition der Interprozessvariablen zu, aber jeder Rechner hat für jede Variable eine andere Instanz.
En mode client/serveur, chaque poste (client et serveur) partage la même définition des variables interprocess, mais chacun utilise une instance différente d'une variable. Variables et objets de formulaires
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.