Klein anzufangen und fleißig zu sparen kann helfen, schuldenfrei zu werden.
Commencer petit et économiser avec diligence peut vous aider à devenir sans dettes.
Klein genug, dass sogar ein schwaches Mädchen es nutzen könnte.
Il est petit, même une frêle jeune femme peut l'utiliser.
Klein. leicht, stark und es liegt flach an meinem Hals.
Petit. léger, fort et il repose à plat contre mon cou.
Klein aber fein und es ist alles da was man braucht.
Petit mais joli et tout est là que vous avez besoin.
Klein und hell, fest versiegelt, einfach in der Wartung.
Petit et léger, étroitement scellé, facile dans l'entretien.
Klein und leicht, lassen sie sich mühelos überall hin mitnehmen.
Petites et légères, elles peuvent être facilement emportées partout.
Klein gefertigt, aber bereit für das ganz große Abenteuer.
Petite par sa taille, mais prête pour la grande aventure.
Klein, perfekt geformt, super leise und doch extrem leistungsstark.
Petit, au design parfait, ultra silencieux mais extrêmement puissant.
Klein, einfach zu bedienen und bietet eine außergewöhnliche Bildqualität.
Petit, simple à utiliser et offrant une qualité d'image exceptionnelle.
Klein anzufangen ist oft der Schlüssel zum Aufbau eines erfolgreichen lukrativen Imperiums.
Commencer petit est souvent la clé pour construire un empire lucratif réussi.
Das Museum bietet einen Familientarif an, der für Groß und Klein gilt.
Le musée offre un tarif spécial pour les familles, valable pour grands et petits.
Klein und Groß werden sie sicher während ihrer nächsten Ferien begeistert erkunden.
Petits et grands seront heureux de les découvrir pendant leurs prochaines vacances.
Klein und ringförmig oder linear bis zu zwei Metern Länge.
Petites et annulaires ou linéaires jusqu'à deux mètres de long.