Nous ne sommes pas allées pêcher, parce qu'il a fortement plu.
Weil es stark geregnet hat, sind wir nicht angeln gegangen.
On ne croirait pas qu'il n'a pas plu depuis un mois.
Man glaubt kaum, dass es den ganzen Monat nicht geregnet hat.
Il n'a pas plu vraiment et moi j'ai attendu le riz...
Es regnete wirklich nicht und ich hab auf den Reis gewartet...
Il a plu fortement pendant un moment, trempant tout ce qui était visible.
Es regnete eine Zeit lang heftig und durchnässte alles in Sichtweite.
Je ne sais pas ce qui serait arrivé s'il avait plu.
Ich weiß nicht, was passiert wäre, wenn es geregnet hätte.
Les commentaires sont bien, mais pas si elle a beaucoup plu.
Bewertungen sind gut, aber nicht, wenn es hat viel geregnet.
Nous sommes au mois de mai et il n'a pas plu.
Es ist Mai, und es hat noch nicht geregnet.
Au fait, heureusement qu'il n'a pas plu.
Oh, ich bin froh, dass es nicht geregnet hat.
L'ensemble est aujourd'hui protégé par un PLU.
Dies wird nun durch ein Walmdach geschützt.
Cette touche invalide aussi les données enregistrées pour les PLU ou menus fixes, etc.
Diese Taste macht auch die für PLUs oder Einstellmenüs usw. vorhergehend registrierten Daten ungültig.
Les poids de boîte et vrac peuvent être enregistrés pour chaque PLU en fonction du type d'emballage.
Gewichte von in Kisten verpackten und losen Artikeln können für jede PLU entsprechend des Verpackungstyps registriert werden.
Écran tactile couleur pour une programmation facile et rapide et une sélection PLU.
Die MI-700 besitzt ein Farb-Touchscreen für einfache, schnelle Programmierung und „PLU"-Auswahl.
C'est un terrain constructible et le PLU est disponible, il y a beaucoup d'espace pour construire une deuxième habitation avec sa propre entrée.
Das Grundstück liegt in der Bauzone, ein Bebauungsplan ist verfügbar. Es gibt ausreichend Platz für den Bau eines zweiten Gebäudes mit eigenem Eingang.