Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
die Probenf
Ja könnten wir die Probe anbieten und sie ist nicht frei.
Oui, nous pourrions offrir l'échantillon et il n'est pas libre.
Wenn ich die Probe nicht ausgetauscht hätte, wären sie erledigt.
Si je n'avais pas échangé l'échantillon, tu serais finie.
Er ging ärgerlich langsam und stellte ihre Geduld auf die Probe.
Il marchait d'une lenteur agaçante, mettant sa patience à l'épreuve.
Du hast mich auf die Probe gestellt, und ich habe verloren.
Tu m'as encore mis à l'épreuve et j'ai échoué.
Sobald alle da sind, können wir mit der Probe beginnen.
Dès que tout le monde sera arrivé, on pourra commencer la répétition.
Während der Probe überprüften sie, ob alle Instrumente gestimmt waren.
Pendant la répétition, ils ont vérifié si tous les instruments étaient accordés.
Er warnte mich, dass dies nicht die beste Probe sei.
Il m'a avertie que ce ne sont pas des échantillons parfaits.
Wenn alles bereit ist, kann die Probe herein gesetzt werden.
Quand tout est prêt, l'échantillon peut être mis dedans.
Die Messungen erwiesen sich in jeder getesteten Probe als numerisch identisch.
Les mesures se sont avérées exactement les mêmes dans chaque échantillon testé.
Probe ist frei, willkommen zu testen, um die Qualität zu sehen.
Échantillon est libre, bienvenue à tester pour voir la qualité.
Egal, wie oft man antritt, es bleibt eine Probe.
Peu importe combien de fois, ça reste une répétition.
Eine kostenlose Probe verlockte mich dazu, die neue Eissorte zu probieren.
Un échantillon gratuit m'a tenté d'essayer la nouvelle saveur de glace.
Absorptionspeaks können verwendet werden, um die untersuchte Probe zu quantifizieren.
Des pics d'absorption peuvent être utilisés pour quantifier l'échantillon étudié.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Probe bevatten

erste Probe nm.
premier essai
"Son premier essai en cuisine fut un succès inattendu."
zur Probe geben v.
donner à l'essai
"Le vendeur accepta de donner à l'essai la machine pendant une semaine."
zur Probe einstellen v.
embaucher à l'essai
"L'entreprise a décidé d'embaucher à l'essai trois nouveaux employés."
Mitarbeiter auf Probe nm.
employé à l'essai
"L'employé à l'essai doit faire ses preuves pendant trois mois."
Ehe auf Probe nm.
mariage à l'essai
"Ils ont vécu un mariage à l'essai pendant six mois."
jemanden auf Probe einstellen v.
prendre quelqu'un à l'essai
"Le directeur a décidé de prendre Marie à l'essai pendant trois mois."
zur Probe adv.
à l'essai
"Elle travaille à l'essai dans cette entreprise pendant trois mois."
en période d'essai
"Il travaille en période d'essai dans cette entreprise depuis deux mois."
auf die Probe stellen v.
mettre à l'épreuve
"Cette situation difficile va mettre à l'épreuve notre amitié."
tester la patience
"Ces embouteillages constants testent vraiment ma patience."
Führerschein auf Probe nm.
permis d'apprenti
"Elle a obtenu son permis d'apprenti pour commencer les leçons de conduite."
zur Probe nehmen v.
prendre à l'essai
"L'entreprise va prendre à l'essai ce nouveau logiciel pendant trois mois."
auf Probe adj.
à l'essai
"Le nouvel employé à l'essai travaille depuis deux semaines."
en période d'essai
"Il travaille en période d'essai dans cette entreprise depuis deux mois."
kostenlose Probe nf.
offre d'essai
"Cette entreprise propose une offre d'essai de 30 jours pour son logiciel."
auf die Probe gestellt adj.
mis à l'épreuve
"Le nouveau matériel a été mis à l'épreuve dans des conditions difficiles."
auf Probe nehmen v.
prendre à l'essai
"L'entreprise va prendre à l'essai ce nouveau logiciel pendant trois mois."
biologische Probe nm.
échantillon biologique
"Le médecin a envoyé l'échantillon biologique au laboratoire pour analyse."
Arbeitsvertrag auf Probe nm.
engagement à l'essai
"L'entreprise lui propose un engagement à l'essai de trois mois."
auf eine harte Probe gestellt werden v.
être mis à rude épreuve
"Sa patience a été mise à rude épreuve par les retards répétés."

Synoniemen voor Probe in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14053. Exact: 14053. Verstreken tijd: 46 ms.