Download for Windows Premium
Publiciteit
Programmverlauf

Examples with "Programmverlauf" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jüngste Untersuchungen zeigen, dass die Zuschauer tatsächlich Werbespots gegenüber Werbeblöcken vorziehen, da durch Erstere der Programmverlauf weniger gestört wird als durch lange Pausen.
Des études récentes ont montré que les téléspectateurs préfèrent à la diffusion en bloc de spots publicitaires les publicités ponctuelles qu'ils jugent moins envahissantes que les longues interruptions.
Viele der vor der Neuausrichtung begonnenen Marktvalidierungsprojekte führten anschließend zu keiner sichtbaren Einführung; auch dies wurde im späteren Programmverlauf verbessert.
De nombreux projets de validation commerciale engagés avant la réorientation n'ont débouché sur aucun déploiement ultérieur visible; cette situation a également été améliorée dans les dernières étapes du programme.
Da die Errichtung nicht vor Ende des Jahrzehnts abgeschlossen sein wird, würde eine umfangreiche Veränderung der Lenkungsmodalitäten vor diesem Zeitpunkt sicherlich den reibungslosen Programmverlauf gefährden.
Dès lors que le déploiement ne sera pas achevé avant la fin de la décennie, altérer d'une manière substantielle les conditions de la gouvernance antérieurement à cette échéance présenterait certainement un risque pour le bon déroulement du programme.
Das Ereignis über den blockierten Zugriff wird erst nach dem Abrufen der IP-Adresse des blockierten Hosts im Programmverlauf registriert.
Un événement concernant un accès bloqué n'est enregistré dans les journaux de l'application qu'après la réception de l'adresse IP de l'hôte bloqué.
Insgesamt scheinen die Gefahren für die Haushaltsprojektionen weitgehend ausgewogen, was den Programmverlauf angeht, da die Einnahmenentwicklungen günstiger verlaufen dürften, und die Unsicherheiten hinsichtlich der Rentenreform berücksichtigt werden.
Dans l'ensemble, les risques pesant sur les projections budgétaires semblent globalement s'équilibrer à l'horizon du programme, l'évolution des recettes pouvant être plus favorable que pronostiqué et les incertitudes concernant la réforme des retraites ayant été prises en compte.
Ein Debugger kann Ihnen mit Hilfe dieser Information den zugehörigen Quelltext anzeigen, während Sie den Programmverlauf schrittweise verfolgen, was sehr hilfreich sein kann; der Nachteil dabei ist, daß durch die zusätzlichen Informationen das Programm viel größer wird.
Un dévermineur peut utiliser cette information pour vous montrer le code source au fur et à mesure que vous avancez pas à pas dans le programme, ce qui est très utile; le désavantage est que toutes ces informations supplémentaires rendent le programme plus gros.
Im weiteren Programmverlauf soll sich das Wachstum dann leicht, aber anhaltend beschleunigen und 2011 voraussichtlich 1,8 % erreichen.
Cette tendance serait suivie par une accélération modérée mais constante jusqu'à la fin de la période de programmation, et la croissance devrait atteindre 1,8 % en 2011.
So weit dies machbar ist, sollte die Möglichkeit geschaffen werden, im weiteren Programmverlauf die Prioritäten umzuschichten, etwa im Zuge der geplanten Bewertung nach drei Jahren.
Il convient, dans toute la mesure du possible, de pouvoir redéfinir les priorités en fonction de l'évolution du programme, en liaison avec l'évaluation prévue après 3 ans.
Auch die Schuldenquote steigt wegen des expansiven Kurses in den Jahren 2009 und 2010 und wegen der Finanzspritzen für Banken im Programmverlauf an.
Enfin, le ratio d'endettement s'accroît au cours de la période de programmation, en conséquence de l'orientation expansionniste adoptée en 2009 et en 2010 et des transactions financières liées aux opérations de sauvetage du secteur bancaire.
Beim Nominalsaldo soll sich der Überschuss von 0,5 % des BIP im Jahr 2007 im weiteren Programmverlauf in ein Defizit von rund 1 % verwandeln.
Le solde effectif devrait passer d'un excédent de 0,5 % du PIB en 2007 à un déficit d'environ 1 % du PIB sur la durée restante de la période de programmation.
Programmverlauf Das IPS-Programm dauert insgesamt 5 Monate (1. März bis 31. Juli) und setzt sich aus Veranstaltungen, Seminaren und einem Praktikum bei einem Abgeordneten des Deutschen Bundestages zusammen.
D'une durée totale de cinq mois (du 1er mars au 31 juillet), le programme IPS comprend des manifestations, des séminaires et un stage auprès d'un député du Bundestag.

Andere resultaten

Diese beiden Aspekte sind in die Maßnahmen einbezogen und spielen bei der Beurteilung der Projekte und der Bewertung des Programmverlaufs eine Rolle.
Ces deux questions sont intégrées dans les actions et font partie de l'appréciation des projets et de l'évaluation de l'état d'avancement des programmes.
die Arbeit der Begleitausschüsse unterstützen, indem sie während des gesamten Programmverlaufs für eine enge Konzertierung sorgt.
celle de structure complémentaire des comités de suivi, afin de maintenir une "étroite concertation" active pendant toute la durée d'application du programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programmverlauf in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 11. Verstreken tijd: 158 ms.